百舌穿林语未完,悠悠归梦忽惊残。
心知庭外春霜重,裘压单衾觉晓寒。
百舌穿林语未完,悠悠归梦忽惊残。
心知庭外春霜重,裘压单衾觉晓寒。
百舌鸟在林中穿梭鸣叫,声音还未停歇,
悠长的归乡之梦忽然被惊扰而中断。
我心里明白,庭院外的春霜一定很厚重,
皮裘也压不住单薄的被子,只觉得拂晓时分寒意袭人。
The oriole's chatter through the woods is not yet done,
My long, wandering dream of home is abruptly shattered.
I know in my heart that spring frost lies heavy in the courtyard,
And feel the dawn's chill seep through my quilt and thin fur robe.
鸟鸣惊破归梦,触及对身份认同的微妙感知。
通过鸟鸣惊梦,勾勒出春晓时分的生动与怅惘。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理