昔年北苑试龙茶,似陟云霄饮露华。
今日礼曹尝御酒,又疑尘迹到仙家。
自知衮衮官身幸,莫向区区俚耳夸。
此段出于尸禄外,支离形体更何加。
昔年北苑试龙茶,似陟云霄饮露华。
今日礼曹尝御酒,又疑尘迹到仙家。
自知衮衮官身幸,莫向区区俚耳夸。
此段出于尸禄外,支离形体更何加。
往年在北苑,我们曾品尝龙茶,
仿佛登上云霄,饮下仙露琼浆。
今日在礼部,我们品尝御赐的美酒,
又怀疑自己这尘世之身,竟来到了仙家之地。
我深知这忙碌的官场生涯已是侥幸,
切莫向那些见识浅薄的俗人夸耀。
此刻的体验,超出了我尸位素餐所得的俸禄之外,
对我这散乱疲惫的身躯,还能再增添什幺呢?
In bygone years at Beiyuan, we sampled Dragon Tea,
As if ascending the clouds to drink celestial dew.
Today at the Ministry of Rites, we taste the imperial wine,
And again suspect our mortal traces have reached an immortal's abode.
I know full well the fortune of this bustling official life,
Let me not boast of it to vulgar, limited ears.
This moment transcends the idle salary I undeservedly receive;
What more could be added to this scattered, weary frame?
通过追忆品茶仪式,展现对文化传统周期性的认同与珍视。
追忆昔日北苑试茶盛事,以饮露华喻茶之清醇,表达对往昔风雅生活的怀念。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理