孙夫人挽诗

作者: 魏了翁(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
魏了翁作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

庄重知为女,宽和解相夫。

zhuāng zhòng zhī wéi nǚ, kuān hé jiě xiāng fū。

ㄓㄨㄤ ㄓㄨㄥˋ ㄓ ㄨㄟˊ ㄋㄩˇ, ㄎㄨㄢ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄝˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄨ。

母慈均众子,妇道尽皇姑。

mǔ cí jūn zhòng zǐ, fù dào jìn huáng gū。

ㄇㄨˇ ㄘˊ ㄐㄩㄣ ㄓㄨㄥˋ ㄗˇ, ㄈㄨˋ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄤˊ ㄍㄨ。

春日鸣抟黍,秋风撼毕逋。

chūn rì míng tuán shǔ, qiū fēng hàn bì bū。

ㄔㄨㄣ ㄖˋ ㄇㄧㄥˊ ㄊㄨㄢˊ ㄕㄨˇ, ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄏㄢˋ ㄅㄧˋ ㄅㄨ。

尚迟彤管笔,宿草卧龟跗。

shàng chí tóng guǎn bǐ, sù cǎo wò guī fū。

ㄕㄤˋ ㄔˊ ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄢˇ ㄅㄧˇ, ㄙㄨˋ ㄘㄠˇ ㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ ㄈㄨ。

白话文翻译

她庄重聪慧,被誉为贤淑的女子。

性情宽和,善解人意,辅佐丈夫治家。

身为母亲,她对众子一视同仁,慈爱有加。

恪守妇道,尽心侍奉皇姑老人家。

春日里,斑鸠的鸣叫声声入耳。

秋风中,短尾野兔在草丛惊跃。

然而,记载她德行的史笔来得太迟。

只有宿草覆盖着龟形碑座,一片沉寂。

英文翻译

Dignified and wise, she was known as a lady fair.

Gentle and understanding, she aided her husband with care.

A mother's love she shared equally among all her sons.

As a daughter-in-law, she served the royal aunt, her duties done.

In spring, the call of turtledoves was heard.

In autumn winds, the hare's short tail was stirred.

Yet the red-tube brush, to record her deeds, comes late.

Over the ancient turtle-shaped stone, old grass lies in state.

深度解构

通过家庭角色的理想认同,展现传统社会的治理基石。

诗意解析

诗意概括

赞颂逝者作为女性的庄重品德与和睦持家的智慧

《孙夫人挽诗》主题、情感、意象与语气

主题: 婚嫁 · 詠志 · 頌聖 · 颂圣 · 咏志

情感: 恬淡 · 柔情 · 肅穆 · 肃穆

意象: · · 寬和 · 莊重 · 宽和

语气: 典雅 · 婉約 · 莊重 · 庄重 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平仄。

本诗为五言律诗,押平声韵。

魏了翁生平简介

魏了翁(1178-1237),字华父,号鹤山,邛州蒲江人。南宋中后期著名理学家、文学家、政治家。他一生致力于理学研究与传播,是继朱熹、陆九渊之后南宋理学的重要代表人物,其学术思想融合蜀学与洛学,在理学史上占有重要地位。同时,他在朝为官刚正不阿,力主抗金,政绩与学术成就并重。

浏览魏了翁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理