天台高压东南州,秀锺千古生公侯。
君才槃槃第一流,学优颜闵卑由求。
天意端为斯文忧,妙龄掉鞅从英游。
笔力挽强回万牛,金玉精美价未酬。
文章从古天地雠,演起大业难延留。
腾骧万里须骐骝,行看大对悟凝旒。
擢冠多士骑鳌头,归来双亲喜气浮,充闾佳瑞乐事修。
烟霄衮衮殊未休,整顿乾坤摅壮猷。
策勋稷契伊吕周,请公为酬白玉舟。
他年名遂高千秋,却揖刘阮寻浮邱。
天台高压东南州,秀锺千古生公侯。
君才槃槃第一流,学优颜闵卑由求。
天意端为斯文忧,妙龄掉鞅从英游。
笔力挽强回万牛,金玉精美价未酬。
文章从古天地雠,演起大业难延留。
腾骧万里须骐骝,行看大对悟凝旒。
擢冠多士骑鳌头,归来双亲喜气浮,充闾佳瑞乐事修。
烟霄衮衮殊未休,整顿乾坤摅壮猷。
策勋稷契伊吕周,请公为酬白玉舟。
他年名遂高千秋,却揖刘阮寻浮邱。
天台山高耸于东南诸州之上,
它的灵秀汇聚千古,诞生了公侯将相。
您的才华博大深沉,堪称第一流,
学问优于颜回、闵子骞,使由、求也显得卑微。
上天的意旨正是为这文运而担忧,
您在妙龄之年便纵马驰骋,追随英才交游。
笔力雄健,足以挽回万头壮牛,
如金玉般精美,价值尚未得到酬报。
文章自古以来便与天地相争,
要弘扬大业,难以让时光停留。
驰骋万里需要骐骥般的良驹,
且看您殿试对策,感悟帝王凝神倾听。
在众多士子中夺魁,独占鳌头,
归来时双亲喜气洋洋,
充溢门庭的祥瑞,乐事齐备。
青云直上的路途漫长未有尽头,
整顿乾坤,施展宏伟的谋略。
建立功勋,堪比稷、契、伊尹、吕尚、周公,
请您用白玉舟来畅饮酬谢。
他年功成名就,声名高于千秋,
再揖别刘晨、阮肇,去寻访浮邱公。
Tiantai Peak towers high over the southeast land,
Its grace, through ages, breeds nobles grand.
Your talent, vast and deep, ranks first in the stream,
Learning surpasses Yan and Min, humbles You and Qiu, it would seem.
Heaven, concerned for culture's plight,
In youth, you joined the wise, holding the reins tight.
Your brush's strength pulls back ten thousand oxen strong,
Like fine gold and jade, your worth's unpaid for long.
Since ancient times, writings with heaven and earth vie,
To spread great deeds is hard, time slips by.
To gallop miles, a steed of dragon breed's the need,
Soon you'll face the throne, your wisdom the emperor will heed.
Topping all scholars, you ride the turtle's head high,
Returning, your parents' joy fills the sky,
Good omens fill the house, joys multiply.
The misty ascent, splendid, has no end in sight,
To order the world, you'll wield your might.
Merits like Ji, Xie, Yi, Lü, Zhou you'll earn,
I ask you to toast with a white-jade urn.
In future years, your fame will rise eternal, bright,
Then, with Liu and Ruan, you'll seek the immortal's height.
将地理优势与人才涌现纳入治理的认知框架。
以天台地灵人杰起兴,颂扬寿者才德与不凡出身。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理