答吴子文

作者: 卫博(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
卫博作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

东游吴苑定何年,犹有佳名处处传。

dōng yóu wú yuàn dìng hé nián, yóu yǒu jiā míng chù chù chuán。

ㄉㄨㄥ ㄧㄡˊ ㄨˊ ㄩㄢˋ ㄉㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ, ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄔㄨㄢˊ。

殆过百闻今果尔,相逢一笑两欣然。

dài guò bǎi wén jīn guǒ ěr, xiāng féng yī xiào liǎng xīn rán。

ㄉㄞˋ ㄍㄨㄛˋ ㄅㄞˇ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄛˇ ㄦˇ, ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄣ ㄖㄢˊ。

强藏燕石知君厚,试乞鸾胶为我煎。

qiáng cáng yàn shí zhī jūn hòu, shì qǐ luán jiāo wèi wǒ jiān。

ㄑㄧㄤˊ ㄘㄤˊ ㄧㄢˋ ㄕˊ ㄓ ㄐㄩㄣ ㄏㄡˋ, ㄕˋ ㄑㄧˇ ㄌㄨㄢˊ ㄐㄧㄠ ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄢ。

世上功名端易与,共期云翼跨芝廛。

shì shàng gōng míng duān yì yǔ, gòng qī yún yì kuà zhī chán。

ㄕˋ ㄕㄤˋ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄨㄢ ㄧˋ ㄩˇ, ㄍㄨㄥˋ ㄑㄧ ㄩㄣˊ ㄧˋ ㄎㄨㄚˋ ㄓ ㄔㄢˊ。

白话文翻译

东游吴地苑囿不知定在何年,

但你的美名至今处处流传。

今日相见,果然胜过百闻,

相逢一笑,彼此都感到欣然。

你强自珍藏我这燕石,深知你的厚意,

请试着为我煎煮鸾胶,以续断弦。

世上的功名本就容易获取,

我们共同期望乘着云翼,跨越芝田仙廛。

英文翻译

When shall I journey east to Wu's gardens, I wonder?

Yet your fine name is celebrated far and wide.

Now seeing you surpass all hearsay, I ponder,

We meet with smiles, both hearts filled with joy and pride.

You hide my crude stone, knowing your kindness deep,

I beg for phoenix glue, to mend my broken string.

Worldly fame and success are easily ours to keep,

Together we'll soar on cloud-wings, by the fairy ring.

深度解构

盛名传播体现个体在历史周期中的短暂认同。

诗意解析

诗意概括

诗人追忆往昔东游吴地的经历,感慨盛名犹在,流露出对过往岁月的怀念与人生漂泊的怅惘。

《答吴子文》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 怀古

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 吴苑 · 东游 · 佳名

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

卫博生平简介

卫博,南宋文人,生卒年及籍贯均不详。据其现存作品及《宋史》无传的情况推断,其活跃时期大致在南宋中后期。他曾担任地方幕府官员,有《定庵类稿》传世,其诗作多反映个人感怀与时事关切,在文学史上属较为冷门的作家。

浏览卫博全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理