平生不作稻粱谋,身世江湖一舸浮。
顾我方论天下事,喜君还向古人求。
涂穷解识知津意,岁晚应甘短褐忧。
便欲尽携书策卖,东家还许问邻不。
平生不作稻粱谋,身世江湖一舸浮。
顾我方论天下事,喜君还向古人求。
涂穷解识知津意,岁晚应甘短褐忧。
便欲尽携书策卖,东家还许问邻不。
我平生从不曾为衣食生计而谋划,
身世如同漂泊在江湖上的一叶小舟。
看我现在正谈论着天下大事,
欣喜于你依然向古人探求学问之道。
走到路途穷尽处,方能理解指点迷津的真意,
到了晚年,理应甘于忍受粗布短衣的忧困。
我甚至想将所有的书籍典册都变卖掉,
东边的邻居是否还允许我询问能否借居呢?
All my life, I've never schemed for food and grain;
My fate's a lone boat drifting on rivers and lakes.
While I discuss the world's affairs with might and main,
I'm glad you seek the ancient sages' paths and makes.
At road's end, one knows the ferryman's guiding light;
In late years, one should bear coarse clothes' worries with grace.
I'd sell all my books and scrolls, taking flight—
Would my eastern neighbor allow me a dwelling place?
超越世俗稻粱谋,体现了对个人生命周期的自主治理。
诗人表明平生不为生计谋划,愿如小船逍遥于江湖。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理