篱根醉倒任斜阳,隔夜茱萸便不香。
莫把黄花遮破帽,教人见我鬓边霜。
篱根醉倒任斜阳,隔夜茱萸便不香。
莫把黄花遮破帽,教人见我鬓边霜。
醉倒在篱笆根旁,任凭夕阳西斜,
隔了一夜的茱萸,便已不再芬芳。
莫要用那黄花,来遮掩我破旧的帽子,
免得让人看见,我鬓边如霜的白发。
Drunk, I lie by the fence as the sun slants low,
The dogwood plucked yesterday has lost its sweet glow.
Do not use chrysanthemums to hide my worn hat's tear—
Lest people see the frost-like white gracing my ear.
节物变迁提示生命周期的无情流逝。
重阳醉倒篱边,感慨茱萸隔夜香消,透出佳节孤寂与时光易逝之叹。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理