寒潭水落石生衣,败叶吹来卧藓矶。
滩急不流人影去,饵丝摇飏荻花飞。
寒潭水落石生衣,败叶吹来卧藓矶。
滩急不流人影去,饵丝摇飏荻花飞。
寒潭水落,石头上生出了苔衣,
枯叶吹来,卧在长满青苔的石矶上。
滩流湍急,却带不走垂钓者的身影,
钓丝摇曳,芦花纷飞。
In the cold pool, water recedes, stones grow a coat of moss;
Withered leaves blow in and lie on the mossy rock.
The rapid shoal does not carry the angler's shadow away,
The fishing line sways, and reed catkins fly.
寒潭独钓是隐士对自然周期的静默治理。
秋日寒潭边独钓,描绘萧瑟寂寥的隐逸之景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理