发影明寒镜,萧萧亦自怜。
故人难会面,行客又经年。
晴雪添崖瀑,春云杂晓烟。
相思有书札,写尽夜灯前。
发影明寒镜,萧萧亦自怜。
故人难会面,行客又经年。
晴雪添崖瀑,春云杂晓烟。
相思有书札,写尽夜灯前。
发影在寒镜中分明可见,
萧疏的样子也自觉可怜。
老朋友难以再会面,
行客又度过了一年。
晴日积雪增添了山崖瀑布的水量,
春云与晨烟交织在一起。
相思之情唯有寄托于书信,
在夜灯前写尽心中思绪。
My hair's reflection in the cold mirror gleams,
Sparse and lonely, I pity myself, it seems.
Hard to meet again with my old friend so dear,
A traveler, another year passes here.
Sunlit snow adds to the waterfall by the cliff,
Spring clouds mingle with dawn mist, swift and stiff.
Longing, I have letters to write and send,
Before the night lamp, I write until the end.
对自我镜像的认知,引发对生命周期的感怀。
对镜自照,感伤年华老去,形影相怜。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理