桃飞红雪上帘钩,杨柳风丝拂画楼。
日透阑干人病酒,卖花声过懒搔头。
桃飞红雪上帘钩,杨柳风丝拂画楼。
日透阑干人病酒,卖花声过懒搔头。
桃花如红雪般飞舞,飘落在帘钩之上。
杨柳的细丝在微风中轻拂着彩绘的楼阁。
阳光透过了栏杆,人因醉酒而病恹恹的,
卖花人的叫卖声从窗外经过,我却懒得抬手整理发髻。
Peach blossoms fly like red snow, clinging to the curtain hook.
Willow threads in the breeze caress the painted tower's nook.
Sunlight pierces the railings; one languishes, wine-sick and frail,
The flower seller's cry passes by, too listless to lift a hand to my hair.
春景与闺阁空间构成认知的隔膜。
通过春日闺阁外飞花垂柳的景色,烘托闺中女子的闲愁与春思。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理