圆石磨边转片时,晴雷隠隠玉云飞。
龙身带入波涛里,化作清风去不归。
圆石磨边转片时,晴雷隠隠玉云飞。
龙身带入波涛里,化作清风去不归。
圆石在边缘转动研磨片刻,
晴空隐隐雷声,如玉的云气飞腾。
龙身被带入波涛之中,
化作一缕清风离去,再不归来。
Round stones grind, turning for a while by the edge,
Faint thunder rumbles, jade clouds fly in the clear sky.
The dragon's body is drawn into the waves' midst,
Transformed into a pure breeze, it goes never to return.
茶事活动蕴含古人对生活美学的精细治理与追求。
描绘磨茶、煎茶过程,茶沫如云,雷声隐隐,雅致清新。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理