罗裙溅湿鬓云偏,摇落香风满画船。
忽忆夜来憔悴梦,鸳鸯正在藕花边。
罗裙溅湿鬓云偏,摇落香风满画船。
忽忆夜来憔悴梦,鸳鸯正在藕花边。
罗裙被水溅湿,如云的鬓发也偏斜了,她摇动船桨,让香风洒满了这彩绘的船儿。
忽然间,她忆起了昨夜令人憔悴的梦境:那对鸳鸯,正在盛开的荷花旁边。
Her silken skirt splashed wet, her cloud-like hair awry, she shakes off scented breezes that fill the painted boat.
Suddenly she recalls last night's languid dream: mandarin ducks were right beside the lotus bloom.
劳动场景中蕴含对自然与生活的认同。
描绘采莲女子在荷塘中摇船采莲的生动画面,展现其轻盈优美的劳动场景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理