又和 其二

作者: 王灼(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王灼作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

风来云度屋,雨过水盈科。

fēng lái yún dù wū, yǔ guò shuǐ yíng kē。

ㄈㄥ ㄌㄞˊ ㄩㄣˊ ㄉㄨˋ ㄨ, ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄧㄥˊ ㄎㄜ。

懒觉诗篇少,闲看景趣多。

lǎn jué shī piān shǎo, xián kàn jǐng qù duō。

ㄌㄢˇ ㄐㄩㄝˊ ㄕ ㄆㄧㄢ ㄕㄠˇ, ㄒㄧㄢˊ ㄎㄢˋ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄩˋ ㄉㄨㄛ。

垣间生薜荔,床下长娑罗。

yuán jiān shēng bì lì, chuáng xià zhǎng suō luó。

ㄩㄢˊ ㄐㄧㄢ ㄕㄥ ㄅㄧˋ ㄌㄧˋ, ㄔㄨㄤˊ ㄒㄧㄚˋ ㄓㄤˇ ㄙㄨㄛ ㄌㄨㄛˊ。

空法销诸漏,端如迦叶波。

kōng fǎ xiāo zhū lòu, duān rú jiā shè bō。

ㄎㄨㄥ ㄈㄚˇ ㄒㄧㄠ ㄓㄨ ㄌㄡˋ, ㄉㄨㄢ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄕㄜˋ ㄅㄛ。

白话文翻译

风儿吹来,云朵飘过屋檐;

雨停之后,雨水注满了沟壑。

懒散中,感觉诗篇写得少了;

闲适时,观赏到的景致趣味却更多。

墙缝间,生长出了薜荔藤蔓;

床榻之下,长起了娑罗树苗。

空性的法门能消除一切烦恼漏染;

正如同迦叶尊者那般,心境澄明。

英文翻译

The wind comes, clouds drift past the eaves;

The rain stops, water fills the rills.

Lazily, I find my verses few;

Leisurely, I see more scenic thrills.

Between the walls, the creeping figs grow;

Beneath the bed, the sala trees rise.

The Dharma of Emptiness dissolves all leaks;

Just as Kāśyapa, with enlightened eyes.

深度解构

治理视角下,自然盈科体现资源分配的周期规律。

诗意解析

诗意概括

风过云飘,雨停水满沟渠,描绘雨后田园清新景象。

《又和 其二》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · · · · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王灼生平简介

王灼,南宋初期学者、词人,生卒年不详,约活跃于北宋末至南宋初。籍贯遂宁(今属四川)。其文学地位主要体现在词学理论方面,所著《碧鸡漫志》是中国词学批评史上的重要著作,对词体源流、音乐与文学关系进行了系统考辨与论述,具有承前启后的学术价值。

浏览王灼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理