柳暗大堤曲,梅藏解佩人。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
王灼作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
柳树成荫,大堤的拐弯处显得幽暗,
梅花丛中,藏着解下玉佩相赠的佳人。
英文翻译
Willows shade the winding dike in gloom,
A lady hides where mumes wait to perfume.
深度解构
意象的隐藏与显现,暗示情感博弈中的信息不对称。
诗意解析
诗意概括
勾勒堤岸柳色深幽、梅花掩映的朦胧春景,暗含邂逅情思。
格律
仄仄仄平仄,平○仄仄平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理