奉伯秋

作者: 王灼(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王灼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

要凭稽古力,尚阻列僊科。

yào píng jī gǔ lì, shàng zǔ liè xiān kē。

ㄧㄠˋ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄍㄨˇ ㄌㄧˋ, ㄕㄤˋ ㄗㄨˇ ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧㄢ ㄎㄜ。

富贵终愁逼,才名已患多。

fù guì zhōng chóu bī, cái míng yǐ huàn duō。

ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄔㄡˊ ㄅㄧ, ㄘㄞˊ ㄇㄧㄥˊ ㄧˇ ㄏㄨㄢˋ ㄉㄨㄛ。

庙堂遵故事,经学到新罗。

miào táng zūn gù shì, jīng xué dào xīn luó。

ㄇㄧㄠˋ ㄊㄤˊ ㄗㄨㄣ ㄍㄨˋ ㄕˋ, ㄐㄧㄥ ㄒㄩㄝˊ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄣ ㄌㄨㄛˊ。

拭眼看收拾,天池濯素波。

shì yǎn kàn shōu shí, tiān chí zhuó sù bō。

ㄕˋ ㄧㄢˇ ㄎㄢˋ ㄕㄡ ㄕˊ, ㄊㄧㄢ ㄔˊ ㄓㄨㄛˊ ㄙㄨˋ ㄅㄛ。

白话文翻译

想要凭借考究古事的力量,

却仍被阻隔在列仙的科第之外。

富贵终究令人忧愁逼迫,

才名早已让人忧患过多。

朝廷遵循旧日的典章制度,

经学之道已传播到新罗。

擦亮眼睛看这收拾整顿的景象,

天池之水涤荡着素洁的波澜。

英文翻译

To rely on the strength of studying the past,

Yet still hindered from the ranks of immortal lore.

Wealth and honor, in the end, bring pressing sorrow;

Talent and fame already breed too much care.

The court hall follows old precedents,

Classical learning reaches even Silla's shore.

Wipe your eyes and watch as things are gathered in—

The heavenly pool washes its pure waves.

深度解构

稽古力是知识治理的基础,列仙科是终极身份认同

诗意解析

诗意概括

表达凭借研习古道的努力,以期跻身仙班的愿望

《奉伯秋》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 游仙

情感: 虔敬 · 沉郁 · 惆悵 · 惆怅

意象: 古道 · · 仙科

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王灼生平简介

王灼,南宋初期学者、词人,生卒年不详,约活跃于北宋末至南宋初。籍贯遂宁(今属四川)。其文学地位主要体现在词学理论方面,所着《碧鸡漫志》是中国词学批评史上的重要著作,对词体源流、音乐与文学关系进行了系统考辨与论述,具有承前启后的学术价值。

浏览王灼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理