病中

作者: 王铚(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王铚作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

遥夜支颐坐,春醪负十分。

yáo yè zhī yí zuò, chūn láo fù shí fēn。

ㄧㄠˊ ㄧㄝˋ ㄓ ㄧˊ ㄗㄨㄛˋ, ㄔㄨㄣ ㄌㄠˊ ㄈㄨˋ ㄕˊ ㄈㄣ。

碧烟沈宿霭,清月入微云。

bì yān chén sù ǎi, qīng yuè rù wēi yún。

ㄅㄧˋ ㄧㄢ ㄔㄣˊ ㄙㄨˋ ㄞˇ, ㄑㄧㄥ ㄩㄝˋ ㄖㄨˋ ㄨㄟ ㄩㄣˊ。

真妄怯多病,翔潜喜不闻。

zhēn wàng qiè duō bìng, xiáng qián xǐ bù wén。

ㄓㄣ ㄨㄤˋ ㄑㄧㄝˋ ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄥˋ, ㄒㄧㄤˊ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧˇ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ。

秋千人乐处,十载怆离群。

qiū qiān rén lè chù, shí zǎi chuàng lí qún。

ㄑㄧㄡ ㄑㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄌㄜˋ ㄔㄨˋ, ㄕˊ ㄗㄞˇ ㄔㄨㄤˋ ㄌㄧˊ ㄑㄩㄣˊ。

白话文翻译

漫漫长夜,我以手支颐独坐,

春酿美酒也难消解我十分的愁闷。

青烟沉入夜间的雾霭之中,

清朗的月光没入淡淡的云层。

体弱多病,让我对真实与虚妄都心生怯意,

听不到仕途升降的消息,反而暗自欣喜。

那曾充满秋千欢笑的游乐之地,

十年来,我在此悲伤地离群索居。

英文翻译

Through the long night I sit, chin in hand,

Spring wine fails to lift my spirits.

Blue mist sinks into lingering haze,

The clear moon enters wispy clouds.

Sickly, I shrink from truth and illusion alike,

Glad to hear no news of soaring or diving.

Where the swing once brought joy,

For ten years I've grieved, parted from the crowd.

深度解构

病体与春意构成认知上的冲突。

诗意解析

诗意概括

描写病中长夜独坐,辜负春酒,内心孤寂苦闷的情景。

《病中》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 春醪 · 遥夜

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平仄仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王铚生平简介

王铚,字性之,号汝阴老民,南宋初期汝阴(今安徽阜阳)人。生卒年不详,主要活跃于宋高宗绍兴年间。他出身书香门第,博闻强记,以诗文和史学笔记闻名于世,尤以《默记》、《四六话》等笔记著作对宋代文史研究具有重要价值,被视为重要的笔记小说家和文献学家。

浏览王铚全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理