又和 其二

作者: 王之望(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王之望作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

尘劳汩没老尤顽,遍走岷峨杳霭间。

chén láo gǔ mò lǎo yóu wán, biàn zǒu mín é yǎo ǎi jiān。

ㄔㄣˊ ㄌㄠˊ ㄍㄨˇ ㄇㄛˋ ㄌㄠˇ ㄧㄡˊ ㄨㄢˊ, ㄅㄧㄢˋ ㄗㄡˇ ㄇㄧㄣˊ ㄜˊ ㄧㄠˇ ㄞˇ ㄐㄧㄢ。

筋力已疲难报国,田园有计即归山。

jīn lì yǐ pí nán bào guó, tián yuán yǒu jì jí guī shān。

ㄐㄧㄣ ㄌㄧˋ ㄧˇ ㄆㄧˊ ㄋㄢˊ ㄅㄠˋ ㄍㄨㄛˊ, ㄊㄧㄢˊ ㄩㄢˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧˋ ㄐㄧˊ ㄍㄨㄟ ㄕㄢ。

何期俗驾经时出,却得浮生数日闲。

hé qī sú jià jīng shí chū, què dé fú shēng shù rì xián。

ㄏㄜˊ ㄑㄧ ㄙㄨˊ ㄐㄧㄚˋ ㄐㄧㄥ ㄕˊ ㄔㄨ, ㄑㄩㄝˋ ㄉㄜˊ ㄈㄨˊ ㄕㄥ ㄕㄨˋ ㄖˋ ㄒㄧㄢˊ。

已请一麾江海去,故应生入玉门关。

yǐ qǐng yī huī jiāng hǎi qù, gù yīng shēng rù yù mén guān。

ㄧˇ ㄑㄧㄥˇ ㄧ ㄏㄨㄟ ㄐㄧㄤ ㄏㄞˇ ㄑㄩˋ, ㄍㄨˋ ㄧㄥ ㄕㄥ ㄖㄨˋ ㄩˋ ㄇㄣˊ ㄍㄨㄢ。

白话文翻译

在尘世的劳碌中沉没,年老却更加顽固,

走遍了岷山与峨眉山间缥缈的云雾。

筋力已经疲惫,难以报效国家,

田园已有计划,便要归隐山中。

哪里料到这世俗的车驾会长时间外出,

却得到浮生中几日的清闲。

已经请求持旌旗前往江海之地,

所以应当活着进入玉门关。

英文翻译

Toiling in worldly dust, I age yet grow more stubborn,

Roaming through misty peaks of Min and E, vast and dim.

My strength is spent, hard to serve the state with any honor;

My fields and garden planned, I'll soon return to the hills.

Who'd expect this vulgar carriage to venture out for so long?

Yet it grants these fleeting days of idle, floating life.

I've asked for a banner to the rivers and seas afar,

Thus I should, while living, pass through Jade Gate once again.

深度解构

在人生周期的倦旅中,体现出对自我认同的追寻。

诗意解析

诗意概括

诗人自述尘劳奔波至老仍顽强,遍历岷峨云雾间。

《又和 其二》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 羈旅 · 詠志 · 羁旅 · 咏志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 沉郁 · 惆怅

意象: 岷峨 · 塵勞 · · 尘劳 ·

语气: 抒情 · 素淡 · 沉鬱 · 沉郁

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王之望生平简介

王之望(1103-1170),字瞻叔,襄阳谷城人,南宋初期政治家、文学家。他活跃于南宋高宗、孝宗时期,以进士入仕,官至参知政事(副宰相)。在文学上,其诗作虽存世不多,但风格清丽,情感真挚,反映了士大夫的宦海情怀与生活意趣,是南宋初期官僚文人的典型代表之一。

浏览王之望全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理