老松如蛟龙,气夺百万军。
根蟠苍崖石,梢拂青天云。
山神护野火,地主诃樵斤。
魁然栋梁材,为之献吾君。
老松如蛟龙,气夺百万军。
根蟠苍崖石,梢拂青天云。
山神护野火,地主诃樵斤。
魁然栋梁材,为之献吾君。
古老的松树犹如蛟龙,气势雄壮,
它的威势足以压倒百万大军。
树根盘绕在苍灰色山崖的岩石上,
树梢轻拂着高天的云彩。
山神保护它,使其免遭野火侵袭,
本地的主人呵斥,禁止樵夫砍伐。
这魁伟的栋梁之材,
我要将它献给我的君王。
An ancient pine stands like a dragon, bold,
Its aura could a million troops enfold.
Its roots coil round the rocks of cliffs so grey,
Its topmost boughs caress the clouds of day.
The mountain god shields it from wildfire's breath,
The local lord forbids the axe of death.
A timber, grand and fit for beams to be,
I'd offer it, my lord, devotedly.
以自然物的博弈象征超越时空的生命力量。
以蛟龙为喻,赞颂古松雄浑苍劲的气势。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理