吴江秋水灌平湖,水阔烟深恨有余。
因想季鹰当日事,归来未必为莼鲈。
吴江秋水灌平湖,水阔烟深恨有余。
因想季鹰当日事,归来未必为莼鲈。
吴江的秋水灌注进平静的湖泊,
水面辽阔,烟霭深沉,我的愁恨似乎无穷无尽。
因而想起张季鹰当年的事情,
他辞官归乡,未必真的是为了莼菜和鲈鱼。
The autumn waters of the Wu River pour into the level lake,
The water vast, the mist deep, my sorrow seems without end.
I think of Jiying and the affairs of his day,
His return home was not surely for the perch and water-shield.
面对自然浩渺,个体认知到自身渺小与漂泊的宿命。
描写吴江秋水的浩渺与烟波深处的愁恨,抒发羁旅愁思。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理