及时行乐歌

作者: 汪真(宋) 体裁:杂言歌行

全宋诗热度:
★★★☆☆
汪真作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

长安今日多英贤,裘马翩翩羡少年。

cháng ān jīn rì duō yīng xián, qiú mǎ piān piān xiàn shào nián。

ㄔㄤˊ ㄢ ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄉㄨㄛ ㄧㄥ ㄒㄧㄢˊ, ㄑㄧㄡˊ ㄇㄚˇ ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ ㄒㄧㄢˋ ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ。

勋高名勒凌烟阁,霓裳歌舞画堂前。

xūn gāo míng lè líng yān gé, ní cháng gē wǔ huà táng qián。

ㄒㄩㄣ ㄍㄠ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄜˋ ㄌㄧㄥˊ ㄧㄢ ㄍㄜˊ, ㄋㄧˊ ㄔㄤˊ ㄍㄜ ㄨˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄤˊ ㄑㄧㄢˊ。

君不见人生百年须旷达,莫负金樽赢白发。

jūn bú jiàn rén shēng bǎi nián xū kuàng dá, mò fù jīn zūn yíng bái fà。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄩ ㄎㄨㄤˋ ㄉㄚˊ, ㄇㄛˋ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄗㄨㄣ ㄧㄥˊ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ。

又不见对景逢场须尽欢,转眼光阴一指弹。

yòu bú jiàn duì jǐng féng chǎng xū jìn huān, zhuǎn yǎn guāng yīn yī zhǐ tán。

ㄧㄡˋ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄥˇ ㄈㄥˊ ㄔㄤˇ ㄒㄩ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄢ, ㄓㄨㄢˇ ㄧㄢˇ ㄍㄨㄤ ㄧㄣ ㄧ ㄓˇ ㄊㄢˊ。

春去春来人易老,今年花比去年好。

chūn qù chūn lái rén yì lǎo, jīn nián huā bǐ qù nián hǎo。

ㄔㄨㄣ ㄑㄩˋ ㄔㄨㄣ ㄌㄞˊ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄌㄠˇ, ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄅㄧˇ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄠˇ。

等闲花下且豪吟,笑指乾坤凭潦倒。

děng xián huā xià qiě háo yín, xiào zhǐ qián kūn píng liáo dǎo。

ㄉㄥˇ ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧㄝˇ ㄏㄠˊ ㄧㄣˊ, ㄒㄧㄠˋ ㄓˇ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄧㄠˊ ㄉㄠˇ。

却看世上三万六千场,几人身赴蓬莱岛。

què kàn shì shàng sān wàn liù qiān chǎng, jǐ rén shēn fù péng lái dǎo。

ㄑㄩㄝˋ ㄎㄢˋ ㄕˋ ㄕㄤˋ ㄙㄢ ㄨㄢˋ ㄌㄧㄡˋ ㄑㄧㄢ ㄔㄤˇ, ㄐㄧˇ ㄖㄣˊ ㄕㄣ ㄈㄨˋ ㄆㄥˊ ㄌㄞˊ ㄉㄠˇ。

蓬莱之岛在何方,莫将尘事萦怀抱。

péng lái zhī dǎo zài hé fāng, mò jiāng chén shì yíng huái bào。

ㄆㄥˊ ㄌㄞˊ ㄓ ㄉㄠˇ ㄗㄞˋ ㄏㄜˊ ㄈㄤ, ㄇㄛˋ ㄐㄧㄤ ㄔㄣˊ ㄕˋ ㄧㄥˊ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄠˋ。

白话文翻译

如今的长安城,众多英杰贤士云集;

身着轻裘,骑着骏马,翩翩少年令人羡慕。

功勋卓著,姓名刻在凌烟阁上;

霓虹般的衣裳,歌舞于华美的画堂前。

你难道没看见,人生百年应当豁达开朗,

不要辜负金樽美酒,空赢得白发苍苍。

你又没看见,面对美景、适逢盛会就应尽情欢乐,

转眼间光阴流逝,如同手指一弹。

春天去了又来,人却容易衰老;

今年的花儿比去年的更加美好。

悠闲地在花下纵情吟咏,

笑指天地,任凭自己潦倒疏狂。

再看世上这三万六千场繁华热闹,

有几人能亲身抵达蓬莱仙岛?

蓬莱仙岛究竟在什么地方?

不要让尘世俗事萦绕在胸怀心上。

英文翻译

In Chang'an today, many heroes and worthies abound;

In light furs and swift horses, graceful youths are admired.

High merit, names engraved on the Lingyan Pavilion's walls;

Rainbow robes, song and dance before painted hall's great walls.

Do you not see, a life of a hundred years demands open-mindedness,

Do not fail the golden cup, only to win white hair in vain.

Do you not see, facing the scene, meeting the occasion, one must seek full joy,

In a blink, time flies by, snapped away by a finger's flick.

Spring goes, spring comes, men easily grow old;

This year's flowers are finer than last year's, I'm told.

Leisurely beneath the blooms, chant with heroic air;

Laughing, point at heaven and earth, relying on carefree despair.

Yet look upon the world's thirty-six thousand scenes and stages,

How many ever reach the Penglai Isle, home of immortals and sages?

Where, after all, lies the Isle of Penglai?

Do not let worldly affairs entangle your heart and care.

深度解构

慨叹时光易逝,蕴含对生命周期的深刻体认。

诗意解析

诗意概括

劝诫世人珍惜光阴,及时行乐,莫负少年时。

《及时行乐歌》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 宴饮

情感: 豪迈 · 惆怅 · 忧愤

意象: 长安 · 英贤 · 少年 · 裘马

语气: 抒情 · 沉郁 · 豪放

格律

○平平仄平平平,平仄平平仄仄平。
平平平仄平平仄,○平平仄仄平平。
平仄仄平平仄平平仄仄,仄仄平平平仄仄。
仄仄仄仄仄平平平仄平,仄仄平平仄仄○。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平仄。
仄○平仄○平○,仄仄平平平仄仄。
仄○仄仄○仄仄平平,仄平平仄平平仄。
平平平仄仄平平,仄○平仄平平仄。

本诗为杂言歌行,押平声韵。

汪真生平简介

汪真,明代文人,具体生卒年与籍贯不详。其作品《独居外寝偶薄寒侵体遂赋一律》、《忆父母》、《题琴书清隠图》等流传至今,内容多涉及个人生活感怀与亲情思念,风格清雅,在明代诗坛中属于较为小众的创作者,生平事迹多见于地方志或诗话的零星记载。

浏览汪真全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理