古屋清寒雪未消,小窗晴日展芭蕉。
酸甘荔子清醇酒,更展青芽荐菊苗。
古屋清寒雪未消,小窗晴日展芭蕉。
酸甘荔子清醇酒,更展青芽荐菊苗。
古老的屋舍清冷寒凉,积雪尚未消融。
透过小窗,晴朗的阳光映照着舒展的芭蕉叶。
有酸中带甜的荔枝和清醇的美酒,
更摆出鲜嫩的青芽,与菊苗一同进献。
The ancient house, cold and clear, holds snow yet unmelted.
Through the small window, a sunny day unfurls the banana leaves.
Sour-sweet lychees and mellow, pure wine,
And further, tender green sprouts are offered with chrysanthemum shoots.
静物对比中蕴含对时间流逝的认知。
刻画雪后初晴,古屋清寒与芭蕉展叶的静谧画面,流露闲适心境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理