依倚西风不自持,葳蕤羽葆杂金规。
繁开不负朝阳色,独步非关昊帝私。
把酒可能追靖节,掇苗终欲慕天随。
春红过尽聊经眼,赖有芬菲慰所思。
依倚西风不自持,葳蕤羽葆杂金规。
繁开不负朝阳色,独步非关昊帝私。
把酒可能追靖节,掇苗终欲慕天随。
春红过尽聊经眼,赖有芬菲慰所思。
(菊花)倚靠着秋风,不能自我把持,
繁盛茂密的羽状叶片与金色的花盘交杂在一起。
繁密地开放,没有辜负朝阳的光彩,
独自出众,并非关联着天帝的私心偏爱。
手持酒杯,或许能追慕陶渊明那样的高洁节操?
采摘菊苗,终究是向往陆龟蒙那般随顺自然的生活。
春天的红花都已凋谢过尽,姑且经过眼前一看,
幸而有这芬芳的菊花,可以慰藉我心中的思念。
Leaning on the west wind, it cannot hold itself steady,
Its lush plumes and feathered canopies mingle with golden discs.
In full bloom, it does not betray the morning sun's hue,
Standing alone, it has nothing to do with the August Emperor's favor.
Holding wine, can I emulate the Recluse of Chrysanthemums?
Plucking seedlings, I long to follow the One Who Heeds Heaven.
The red blossoms of spring have all passed, barely worth a glance,
Yet I rely on this fragrance to console my yearning thoughts.
在环境周期中保持独立品格的治理难题。
咏菊之孤高与依风难持,暗喻士人品格。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理