累栋层轩缥缈间,碧虚相照水精寒。
纵横尽得江山胜,俯仰方知宇宙寛。
千里风烟环广座,四时星斗转危栏。
何须更画东平障,十万人家表里看。
累栋层轩缥缈间,碧虚相照水精寒。
纵横尽得江山胜,俯仰方知宇宙寛。
千里风烟环广座,四时星斗转危栏。
何须更画东平障,十万人家表里看。
层层叠叠的楼阁亭台,隐约在缥缈的云烟之间,
碧蓝的天空映照着如水晶般清寒的水面。
纵横望去,将江山胜景尽收眼底,
俯仰之间,方知宇宙的广阔无边。
千里风烟环绕着这宽广的座席,
四季星斗在高高的栏杆旁流转迁移。
何必再画东平郡的屏障画呢?
十万户人家,里里外外,在此可以一览无遗。
Tiered towers and layered halls float in the misty air,
The azure void reflects the crystal waters cold and fair.
In all directions, the landscape's beauty is fully won,
Looking up and down, I know how vast the cosmos has spun.
A thousand miles of wind and mist encircle the broad seat,
The stars of four seasons wheel past the perilous rail's beat.
Why need we paint a screen like that of Dongping's fame?
A hundred thousand households, inside and out, we can acclaim.
建筑与自然相映,体现对空间秩序的治理智慧。
描绘四望亭高耸入云、晶莹剔透的壮丽景象,展现其超凡脱俗的意境。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理