送僧还山

作者: 汪藻(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
汪藻作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

传得清凉祖佛衣,来新震泽旧禅扉。

chuán dé qīng liáng zǔ fó yī, lái xīn zhèn zé jiù chán fēi。

ㄔㄨㄢˊ ㄉㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄤˊ ㄗㄨˇ ㄈㄛˊ ㄧ, ㄌㄞˊ ㄒㄧㄣ ㄓㄣˋ ㄗㄜˊ ㄐㄧㄡˋ ㄔㄢˊ ㄈㄟ。

几年香木成林种,一日孤云带雨归。

jǐ nián xiāng mù chéng lín zhǒng, yī rì gū yún dài yǔ guī。

ㄐㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄇㄨˋ ㄔㄥˊ ㄌㄧㄣˊ ㄓㄨㄥˇ, ㄧ ㄖˋ ㄍㄨ ㄩㄣˊ ㄉㄞˋ ㄩˇ ㄍㄨㄟ。

别路片帆方荡漾,名山八部已光辉。

bié lù piàn fān fāng dàng yàng, míng shān bā bù yǐ guāng huī。

ㄅㄧㄝˊ ㄌㄨˋ ㄆㄧㄢˋ ㄈㄢ ㄈㄤ ㄉㄤˋ ㄧㄤˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄅㄚ ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄍㄨㄤ ㄏㄨㄟ。

夜窗时得伽陀句,会寄江城秋鴈飞。

yè chuāng shí dé qié tuó jù, huì jì jiāng chéng qiū yàn fēi。

ㄧㄝˋ ㄔㄨㄤ ㄕˊ ㄉㄜˊ ㄑㄧㄝˊ ㄊㄨㄛˊ ㄐㄩˋ, ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄤ ㄔㄥˊ ㄑㄧㄡ ㄧㄢˋ ㄈㄟ。

白话文翻译

传承了清凉的祖师佛衣,

你来到太湖畔这古老的禅门,气象一新。

多年种植的香木已成林,

今日你如一片孤云带着细雨归来。

离别的水路上,一片孤帆正荡漾远去,

那名山(你归去的山)的八部众已因你而光辉。

夜窗下我时常悟得偈颂诗句,

会托付给飞往江城的秋雁寄给你。

英文翻译

Transmitting the cool, ancestral Buddha's robe,

You come anew to the old Zen gate at Lake Tai.

For years, fragrant trees were planted to become a grove,

Today, a lone cloud returns, bearing rain.

On the parting route, a single sail now drifts,

The famed mountain's eightfold assembly already shines.

By night window, I sometimes grasp a Gatha verse,

And will send it with autumn wild geese to the river town.

深度解构

赠衣象征文化认同的传递,维系精神谱系。

诗意解析

诗意概括

赠衣送别,寄托对僧人归山修行的期许与清凉禅意的向往。

《送僧还山》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 送别

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: 震泽 · 禅扉 · 佛衣

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

汪藻生平简介

汪藻(1079-1154),字彦章,饶州德兴人,两宋之际的文学家与史学家。他活跃于北宋末年至南宋初年,以四六文(骈文)和诗歌闻名,其文在当时被誉为“大手笔”,是南宋初期文坛的重要人物,对江西诗派亦有贡献。

浏览汪藻全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理