气协高秋爽,祥开宝胄华。
从今丹府籍,为瑞帝王家。
桂满前宵影,桃舒浩劫花。
德参龙种后,班次雁行斜。
早赐真王策,荣膺上将牙。
兔园宏建敞,貂冕异恩加。
仙掌高承露,天潢稳泛槎。
汉邦传异庆,周篚拜亲嘉。
永接宗枝秀,同符玉历赊。
乔松千载寿,他日看肩差。
气协高秋爽,祥开宝胄华。
从今丹府籍,为瑞帝王家。
桂满前宵影,桃舒浩劫花。
德参龙种后,班次雁行斜。
早赐真王策,荣膺上将牙。
兔园宏建敞,貂冕异恩加。
仙掌高承露,天潢稳泛槎。
汉邦传异庆,周篚拜亲嘉。
永接宗枝秀,同符玉历赊。
乔松千载寿,他日看肩差。
气息与高爽的秋日相协和,
祥瑞开启自尊贵血统的光华。
从今列入仙府的簿籍之中,
成为帝王家的祥瑞吉兆。
桂树盈满前夜的清影,
桃树舒展历经浩劫的花朵。
德行可与龙种后裔相参配,
朝班次序如雁阵斜飞排列。
早早赐予真王的策命,
光荣地接受上将的兵符。
兔园宏大的建筑宽敞开阔,
貂蝉冠冕显示特殊的恩宠加身。
承露盘高擎承接天露,
天河安稳地漂浮着木筏。
汉家王朝传颂这非凡的喜庆,
周朝礼篚中拜受亲族的嘉赏。
永远连接宗族支脉的秀美,
共同符合那悠远的玉历运数。
高耸的松树享有千载长寿,
他日再看肩随的等差。
气息与高爽的秋日相协和,
祥瑞开启自尊贵血统的光华。
从今列入仙府的簿籍之中,
成为帝王家的祥瑞吉兆。
桂树盈满前夜的清影,
桃树舒展历经浩劫的花朵。
德行可与龙种后裔相参配,
朝班次序如雁阵斜飞排列。
早早赐予真王的策命,
光荣地接受上将的兵符。
兔园宏大的建筑宽敞开阔,
貂蝉冠冕显示特殊的恩宠加身。
承露盘高擎承接天露,
天河安稳地漂浮着木筏。
汉家王朝传颂这非凡的喜庆,
周朝礼篚中拜受亲族的嘉赏。
永远连接宗族支脉的秀美,
共同符合那悠远的玉历运数。
高耸的松树享有千载长寿,
他日再看肩随的等差。
The air aligns with autumn's lofty, crisp delight,
Auspicious signs unfold from the precious lineage bright.
From now on, in the cinnabar registry's roll,
It stands as an omen for the imperial household's goal.
The cassia, full of last night's shadow, stands in grace,
The peach tree unfolds its flowers across vast time and space.
Virtue joins the dragon's progeny in its line,
In rank, like wild geese in slanting flight, they align.
Early granted the true king's strategy profound,
Honored to bear the general's tally, renowned.
The Hare Garden's grand structures stand open and wide,
The sable cap and crown—special favors applied.
The immortal's palm high holds the dew from the sky,
The heavenly stream steadily floats a raft by.
The Han realm transmits this extraordinary cheer,
In Zhou's bamboo baskets, homage from kin draws near.
Forever connecting to the clan's splendid bough,
In unison with the jade calendar's distant vow.
A lofty pine endures a thousand years' long span,
In days to come, observe the shoulders' differing plan.
自然节律与宗室祥瑞共同构建权力认同的周期。
以高秋爽气喻建安郡王生辰,赞其血脉尊贵,气象不凡。
本诗为五言排律,押平声韵。
东山书院编辑整理