寒无蟹螯持,犹觉非故围。
句 其七
全宋诗热度:
★★☆☆☆
汪藻作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
在这寒冷时节,没有蟹螯可以持在手中;
却依然觉得,这里并非我旧日的家园。
英文翻译
In the cold, I have no crab claws to hold;
Yet still, I feel this is not my home of old.
深度解构
物缺引发空间认同的断裂感。
诗意解析
诗意概括
通过无蟹螯可持的细节,触发生处非故园的感怀,表达客居的孤寒与失落。
格律
平平仄平平,○仄平仄平。
本诗为五言古诗(摘句),押平声韵。
东山书院编辑整理