磴道山岩下,茅楹竹树中。
深潭鱼可见,攒石路才通。
坐听潺湲碧,县思烂熳红。
平生丘壑志,览此兴何穷。
磴道山岩下,茅楹竹树中。
深潭鱼可见,攒石路才通。
坐听潺湲碧,县思烂熳红。
平生丘壑志,览此兴何穷。
在岩石小径之下,山崖之间,
茅草屋坐落在竹林与树木之中。
深潭里可以看见游鱼,
乱石堆积处,小路才勉强可通。
坐着聆听碧绿溪水的潺潺声,
遥想那繁盛烂漫的红花。
我平生怀有隐居山林的心志,
看到此景,兴致怎能穷尽?
Below the rocky path, 'mid cliffs and stones,
A thatched hut stands where bamboo and trees grow.
In deep pool, fish are seen, their forms like loans,
Through piled-up rocks, a narrow path winds slow.
Sitting, I hear the gurgling emerald stream,
And muse on blossoms' riotous, flaming red.
All my life, for hills and valleys I dream,
Viewing this scene, how can my zest be dead?
山居景象反映对简朴生活的认知选择。
刻画石淙幽静的山居环境与自然景致。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理