赠大仰齐禅师

作者: 王云(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王云作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

大仰古名刹,师居二纪中。

dà yǎng gǔ míng chà, shī jū èr jì zhōng。

ㄉㄚˋ ㄧㄤˇ ㄍㄨˇ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄚˋ, ㄕ ㄐㄩ ㄦˋ ㄐㄧˋ ㄓㄨㄥ。

本无一法说,须信万缘空。

běn wú yī fǎ shuō, xū xìn wàn yuán kōng。

ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄧ ㄈㄚˇ ㄕㄨㄛ, ㄒㄩ ㄒㄧㄣˋ ㄨㄢˋ ㄩㄢˊ ㄎㄨㄥ。

体与大虚合,心将诸祖同。

tǐ yǔ tài xū hé, xīn jiāng zhū zǔ tóng。

ㄊㄧˇ ㄩˇ ㄊㄞˋ ㄒㄩ ㄏㄜˊ, ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄤ ㄓㄨ ㄗㄨˇ ㄊㄨㄥˊ。

唐来三百载,不坠释迦风。

táng lái sān bǎi zǎi, bù zhuì shì jiā fēng。

ㄊㄤˊ ㄌㄞˊ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄗㄞˇ, ㄅㄨˋ ㄓㄨㄟˋ ㄕˋ ㄐㄧㄚ ㄈㄥ。

白话文翻译

大仰山是自古有名的寺院,

禅师居住于此已有二十四年。

本来就没有一法可以言说,

须要深信万般因缘皆为空。

本体与太虚相融合,

心性与历代祖师相同。

自唐朝以来已过三百载,

释迦牟尼的宗风未曾坠落。

英文翻译

Dayang, an ancient famed temple,

The master has dwelt for two dozen years.

Originally, there is no dharma to preach,

One must believe all conditions are void.

His essence merges with the great void,

His heart aligns with all patriarchs.

Since the Tang, three hundred years have passed,

Yet the wind of Shakyamuni never fades.

深度解构

长期驻守体现对精神治理的认同。

诗意解析

诗意概括

赞颂禅师久居名刹,道行深远。

《赠大仰齐禅师》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 咏志 · 山水

情感: 虔敬 · 肃穆 · 恬淡

意象: · · 名刹

语气: 庄重 · 典雅 · 雅正

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王云生平简介

王云,宋代文人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没于史籍。其名见于《全宋诗》等文献,存诗数量有限,如《东湖》二首及《赠大仰齐禅师》等,属文学史上较为冷门的诗人。其作品风格清雅,多描绘自然景物与抒发隐逸情怀,反映了宋代部分下层文人的创作面貌。

浏览王云全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理