扬州

作者: 汪元量(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
汪元量作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

重到扬州十载余,画桥雨过月模糊。

chóng dào yáng zhōu shí zǎi yú, huà qiáo yǔ guò yuè mó hu。

ㄔㄨㄥˊ ㄉㄠˋ ㄧㄤˊ ㄓㄡ ㄕˊ ㄗㄞˇ ㄩˊ, ㄏㄨㄚˋ ㄑㄧㄠˊ ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ ㄩㄝˋ ㄇㄛˊ ㄏㄨ˙。

后皇庙里花何在,炀帝堤边柳亦枯。

hòu huáng miào lǐ huā hé zài, yáng dì dī biān liǔ yì kū。

ㄏㄡˋ ㄏㄨㄤˊ ㄇㄧㄠˋ ㄌㄧˇ ㄏㄨㄚ ㄏㄜˊ ㄗㄞˋ, ㄧㄤˊ ㄉㄧˋ ㄉㄧ ㄅㄧㄢ ㄌㄧㄡˇ ㄧˋ ㄎㄨ。

陂麦青青嘶乱马,城芜冉冉落群乌。

bēi mài qīng qīng sī luàn mǎ, chéng wú rǎn rǎn luò qún wū。

ㄅㄟ ㄇㄞˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄙ ㄌㄨㄢˋ ㄇㄚˇ, ㄔㄥˊ ㄨˊ ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ ㄌㄨㄛˋ ㄑㄩㄣˊ ㄨ。

人生聚散愁无尽,且小停鞭向酒罏。

rén shēng jù sàn chóu wú jìn, qiě xiǎo tíng biān xiàng jiǔ lú。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄐㄩˋ ㄙㄢˋ ㄔㄡˊ ㄨˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧㄠˇ ㄊㄧㄥˊ ㄅㄧㄢ ㄒㄧㄤˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄨˊ。

白话文翻译

再次来到扬州已经十多年了,

画桥在雨过后,月色显得朦胧模糊。

后皇庙里的花如今在哪里呢?

隋炀帝堤岸边的柳树也已枯萎。

山坡上的麦苗青青,传来乱马的嘶鸣,

城墙上荒草蔓延,成群乌鸦飞落。

人生的聚散离合总有无尽的忧愁,

暂且停下马鞭,去酒垆边稍作停留。

英文翻译

Over ten years have passed since I last saw Yangzhou town.

The painted bridge, washed by rain, blurs in the moon's pale gown.

Where are the flowers that in Houhuang Temple grew?

By Emperor Yang's dyke, even the willows look askew.

Green wheat on slopes hears stray horses neighing in the breeze,

While crows descend on walls o'ergrown with weeds and trees.

Life's meetings and partings breed endless sorrow's might,

So let me halt my whip and seek solace in wine's light.

深度解构

时空变换引发对历史周期律的深沉认同。

诗意解析

诗意概括

诗人重游扬州,感慨十年变迁,描绘雨后月色朦胧的感伤画面。

《扬州》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · · 画桥

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

汪元量生平简介

汪元量,字大有,号水云,宋末元初诗人、宫廷琴师。他主要活跃于南宋末年至元初,籍贯钱塘(今浙江杭州)。作为南宋宫廷旧人,他亲身经历了宋室覆亡的巨变,其诗作以亲历者的视角,深刻记录了宋亡前后的历史事件与个人情感,被誉为“诗史”,是宋末遗民诗人的重要代表。

浏览汪元量全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理