白杨猎猎起悲风,满目黄埃涨太空。
野壁山墙彭祖宅,塺花粪草项王宫。
古今尽付三杯外,豪杰同归一梦中。
更上城楼见城郭,乱鸦古木夕阳红。
白杨猎猎起悲风,满目黄埃涨太空。
野壁山墙彭祖宅,塺花粪草项王宫。
古今尽付三杯外,豪杰同归一梦中。
更上城楼见城郭,乱鸦古木夕阳红。
白杨树猎猎作响,卷起悲凉的风;
满眼望去,黄色的尘埃弥漫了整个天空。
荒野的山壁与围墙,是彭祖的旧宅;
在繁茂的野花与粪草间,坐落着项羽的宫殿。
古往今来的一切,都付于三杯酒之外;
英雄豪杰,最终都同归于一场大梦之中。
再次登上城楼,眺望城郭的景象,
只见纷乱的乌鸦、古老的树木,映衬着夕阳的红色。
White poplars rustle, stirring mournful winds;
A yellow dust fills all the vast expanse of sky.
The wild-wall'd hill, Peng Zu's old dwelling stands;
Amidst rank weeds and flowers, King Xiang's palace lies.
All things of past and present fade with three cups of wine;
Heroes and great men alike end in a single dream.
I climb the tower to gaze upon the city walls—
Crows wheel 'round ancient trees beneath a crimson sunset.
满目黄埃是对战争破坏后治理失效的空间呈现。
描绘战乱后徐州荒凉景象,充满悲怆与历史沧桑感。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理