兴元府

作者: 汪元量(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
汪元量作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

秋风吹我入兴元,下马荒邮倚竹门。

qiū fēng chuī wǒ rù xīng yuán, xià mǎ huāng yóu yǐ zhú mén。

ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄨㄛˇ ㄖㄨˋ ㄒㄧㄥ ㄩㄢˊ, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄏㄨㄤ ㄧㄡˊ ㄧˇ ㄓㄨˊ ㄇㄣˊ。

诗句未成云渡水,酒杯方举月临轩。

shī jù wèi chéng yún dù shuǐ, jiǔ bēi fāng jǔ yuè lín xuān。

ㄕ ㄐㄩˋ ㄨㄟˋ ㄔㄥˊ ㄩㄣˊ ㄉㄨˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄐㄧㄡˇ ㄅㄟ ㄈㄤ ㄐㄩˇ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄩㄢ。

山川寂寞非常态,市井萧条似破村。

shān chuān jì mò fēi cháng tài, shì jǐng xiāo tiáo sì pò cūn。

ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄈㄟ ㄔㄤˊ ㄊㄞˋ, ㄕˋ ㄐㄧㄥˇ ㄒㄧㄠ ㄊㄧㄠˊ ㄙˋ ㄆㄛˋ ㄘㄨㄣ。

官吏不仁多酷虐,逃民饿死弃儿孙。

guān lì bù rén duō kù nüè, táo mín è sǐ qì ér sūn。

ㄍㄨㄢ ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄎㄨˋ ㄋㄩㄝˋ, ㄊㄠˊ ㄇㄧㄣˊ ㄜˋ ㄙˇ ㄑㄧˋ ㄦˊ ㄙㄨㄣ。

白话文翻译

秋风吹送我进入兴元府,

我在荒凉的驿站下马,倚靠着竹门。

诗句还未构思完成,云已飘过水面,

酒杯刚刚举起,明月就已照临轩窗。

山川寂静,失去了往常的样貌,

市井萧条,仿佛破败的村庄。

官吏不仁,大多残酷暴虐,

逃亡的百姓饿死途中,抛弃了自己的儿孙。

英文翻译

Autumn winds blow me into Xingyuan's hold,

I dismount at a desolate post, lean on the bamboo gate, cold.

My verse not yet formed, clouds drift over the water's face,

Just as I raise my cup, the moon looks into my place.

Mountains and streams lie silent, an unusual state,

The market streets are bleak, like a village left to fate.

Officials, unkind, are cruel and oppressive in their might,

Fleeing people starve to death, abandoning children in their plight.

深度解构

荒邮秋景映射行旅孤寂,关乎空间与归属的认同。

诗意解析

诗意概括

秋日行旅至兴元府,勾勒荒邮孤寂的羁旅画面。

《兴元府》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 秋風 · 竹門 · 荒郵 · 秋风 · 荒邮 · 竹门

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

汪元量生平简介

汪元量,字大有,号水云,宋末元初诗人、宫廷琴师。他主要活跃于南宋末年至元初,籍贯钱塘(今浙江杭州)。作为南宋宫廷旧人,他亲身经历了宋室覆亡的巨变,其诗作以亲历者的视角,深刻记录了宋亡前后的历史事件与个人情感,被誉为“诗史”,是宋末遗民诗人的重要代表。

浏览汪元量全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理