彭州

作者: 汪元量(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
汪元量作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

我到彭州酒一觞,遗儒相与话凄凉。

wǒ dào péng zhōu jiǔ yī shāng, yí rú xiāng yǔ huà qī liáng。

ㄨㄛˇ ㄉㄠˋ ㄆㄥˊ ㄓㄡ ㄐㄧㄡˇ ㄧ ㄕㄤ, ㄧˊ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄩˇ ㄏㄨㄚˋ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ。

渡江九庙归尘土,出塞三宫坐雪霜。

dù jiāng jiǔ miào guī chén tǔ, chū sài sān gōng zuò xuě shuāng。

ㄉㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄡˇ ㄇㄧㄠˋ ㄍㄨㄟ ㄔㄣˊ ㄊㄨˇ, ㄔㄨ ㄙㄞˋ ㄙㄢ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄩㄝˇ ㄕㄨㄤ。

岐路茫茫空望眼,兴亡滚滚入愁肠。

qí lù máng máng kōng wàng yǎn, xīng wáng gǔn gǔn rù chóu cháng。

ㄑㄧˊ ㄌㄨˋ ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄨㄤˋ ㄧㄢˇ, ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣˇ ㄖㄨˋ ㄔㄡˊ ㄔㄤˊ。

此行历尽艰难处,明日繁华是锦乡。

cǐ xíng lì jìn jiān nán chù, míng rì fán huá shì jǐn xiāng。

ㄘˇ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄢ ㄋㄢˊ ㄔㄨˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄖˋ ㄈㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄕˋ ㄐㄧㄣˇ ㄒㄧㄤ。

白话文翻译

我来到彭州,举起一杯酒,

与幸存的儒生们一起,谈论着凄凉的时世。

渡江而来的九庙已化为尘土,

出塞的三宫正坐困于霜雪之中。

面对茫茫歧路,我徒然远望,

朝代的兴亡滚滚涌入我的愁肠。

此行历尽了艰难险阻之地,

明日的繁华将是锦绣之乡。

英文翻译

I come to Pengzhou and raise a cup of wine,

With surviving scholars, we speak of times forlorn.

Nine ancestral temples across the river are dust,

Three palaces beyond the frontier sit in frost.

At the boundless fork in the road, I gaze in vain,

The rise and fall of dynasties churn in my sorrow.

This journey has traversed places of utmost hardship,

Tomorrow's splendor shall be a brocade homeland.

深度解构

遗儒对话,体现文化认同在时代变迁中的失落与坚守。

诗意解析

诗意概括

与遗儒共饮,追忆往事,感慨时世凄凉。

《彭州》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 怀古 · 宴饮

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: · · · 凄凉 ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

汪元量生平简介

汪元量,字大有,号水云,宋末元初诗人、宫廷琴师。他主要活跃于南宋末年至元初,籍贯钱塘(今浙江杭州)。作为南宋宫廷旧人,他亲身经历了宋室覆亡的巨变,其诗作以亲历者的视角,深刻记录了宋亡前后的历史事件与个人情感,被誉为“诗史”,是宋末遗民诗人的重要代表。

浏览汪元量全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理