隆州

作者: 汪元量(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
汪元量作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

歇马隆州借夕凉,壶中薄酒似酸汤。

xiē mǎ lóng zhōu jiè xī liáng, hú zhōng bó jiǔ sì suān tāng。

ㄒㄧㄝ ㄇㄚˇ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄡ ㄐㄧㄝˋ ㄒㄧ ㄌㄧㄤˊ, ㄏㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄅㄛˊ ㄐㄧㄡˇ ㄙˋ ㄙㄨㄢ ㄊㄤ。

城濠寨屋偏栽柳,市井人家却种桑。

chéng háo zhài wū piān zāi liǔ, shì jǐng rén jiā què zhòng sāng。

ㄔㄥˊ ㄏㄠˊ ㄓㄞˋ ㄨ ㄆㄧㄢ ㄗㄞ ㄌㄧㄡˇ, ㄕˋ ㄐㄧㄥˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄑㄩㄝˋ ㄓㄨㄥˋ ㄙㄤ。

官逼税粮多作孽,民穷田土尽抛荒。

guān bī shuì liáng duō zuò niè, mín qióng tián tǔ jìn pāo huāng。

ㄍㄨㄢ ㄅㄧ ㄕㄨㄟˋ ㄌㄧㄤˊ ㄉㄨㄛ ㄗㄨㄛˋ ㄋㄧㄝˋ, ㄇㄧㄣˊ ㄑㄩㄥˊ ㄊㄧㄢˊ ㄊㄨˇ ㄐㄧㄣˋ ㄆㄠ ㄏㄨㄤ。

年来士子多差役,隶籍盐场与锦坊。

nián lái shì zǐ duō chāi yì, lì jí yán chǎng yǔ jǐn fāng。

ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄕˋ ㄗˇ ㄉㄨㄛ ㄔㄞ ㄧˋ, ㄌㄧˋ ㄐㄧˊ ㄧㄢˊ ㄔㄤˇ ㄩˇ ㄐㄧㄣˇ ㄈㄤ。

白话文翻译

我在隆州停下马,借傍晚的凉意歇息,

壶中的淡酒味道酸涩如同酸汤。

城墙的壕沟和营寨旁偏偏栽种着柳树,

市井百姓的人家却种植着桑树。

官府催逼税粮,制造了许多灾祸,

百姓穷困,田地全都荒废抛弃。

近年来读书人也多被征发服差役,

被编入盐场和锦坊的户籍之中。

英文翻译

I halt my horse at Longzhou, borrowing the evening cool,

The thin wine in my pot tastes like a sour, thin gruel.

Along the city moat and barracks, willows are planted in rows,

But by the houses in the town, mulberry trees are what they chose.

Officials press for taxes and grain, breeding much despair,

The people, impoverished, abandon their fields, leaving them bare.

In recent years, scholars too are drafted for corvée,

Registered in salt yards and brocade workshops, they cannot flee.

深度解构

借酒暂歇,映射个体在历史周期中的漂泊与疏离。

诗意解析

诗意概括

描绘旅途歇息时借酒消愁的孤寂场景。

《隆州》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 宴饮

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · · · · 夕凉

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

汪元量生平简介

汪元量,字大有,号水云,宋末元初诗人、宫廷琴师。他主要活跃于南宋末年至元初,籍贯钱塘(今浙江杭州)。作为南宋宫廷旧人,他亲身经历了宋室覆亡的巨变,其诗作以亲历者的视角,深刻记录了宋亡前后的历史事件与个人情感,被誉为“诗史”,是宋末遗民诗人的重要代表。

浏览汪元量全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理