虎丘

作者: 汪元量(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
汪元量作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

维舟与客访兴亡,寺有残僧说故王。

wéi zhōu yǔ kè fǎng xīng wáng, sì yǒu cán sēng shuō gù wáng。

ㄨㄟˊ ㄓㄡ ㄩˇ ㄎㄜˋ ㄈㄤˇ ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ, ㄙˋ ㄧㄡˇ ㄘㄢˊ ㄙㄥ ㄕㄨㄛ ㄍㄨˋ ㄨㄤˊ。

宝物已销龙虎气,奎章犹射斗牛光。

bǎo wù yǐ xiāo lóng hǔ qì, kuí zhāng yóu shè dǒu niú guāng。

ㄅㄠˇ ㄨˋ ㄧˇ ㄒㄧㄠ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨˇ ㄑㄧˋ, ㄎㄨㄟˊ ㄓㄤ ㄧㄡˊ ㄕㄜˋ ㄉㄡˇ ㄋㄧㄡˊ ㄍㄨㄤ。

为妖真女花藏墓,说法生公月满堂。

wéi yāo zhēn nǚ huā cáng mù, shuō fǎ shēng gōng yuè mǎn táng。

ㄨㄟˊ ㄧㄠ ㄓㄣ ㄋㄩˇ ㄏㄨㄚ ㄘㄤˊ ㄇㄨˋ, ㄕㄨㄛ ㄈㄚˇ ㄕㄥ ㄍㄨㄥ ㄩㄝˋ ㄇㄢˇ ㄊㄤˊ。

邂逅一樽归路远,樵歌牧笛送斜阳。

xiè hòu yì zūn guī lù yuǎn, qiáo gē mù dí sòng xié yáng。

ㄒㄧㄝˋ ㄏㄡˋ ㄧˋ ㄗㄨㄣ ㄍㄨㄟ ㄌㄨˋ ㄩㄢˇ, ㄑㄧㄠˊ ㄍㄜ ㄇㄨˋ ㄉㄧˊ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ。

白话文翻译

我停泊船只,与客人一同探访这兴亡之地;

寺庙里,残存的僧人讲述着昔日君王的故事。

象征王气的龙虎宝物早已消散了它的气息;

但御笔题写的奎章依然放射出直冲斗牛的光芒。

化作妖异的真娘,她的坟墓隐藏在花丛之中;

讲经说法的生公,曾使月光洒满讲堂。

我们偶然相遇,共饮一杯,归途却还遥远;

樵夫的歌声和牧童的笛声,送别着西斜的夕阳。

英文翻译

I moor the boat and with my guest visit the site of rise and fall;

In the temple, a monk, surviving, tells of the ancient king.

The treasure's aura, dragon-tiger, has vanished beyond recall;

Yet the imperial script still shines where stars their radiance fling.

The true enchantress lies in flowered tomb, a spectral trace;

The preaching master filled the hall with moonlight, face to face.

We meet and share a cup, then face the long road home once more;

Woodcutters' songs and herdsmen's flutes escort the sun's decline.

深度解构

通过历史叙事进行集体记忆的治理。

诗意解析

诗意概括

与客探访古迹,听残僧讲述前朝旧事。

《虎丘》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 咏史

情感: 惆怅 · 怅惘 · 悲凉

意象: · · 维舟 · 残僧 · 故王

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

汪元量生平简介

汪元量,字大有,号水云,宋末元初诗人、宫廷琴师。他主要活跃于南宋末年至元初,籍贯钱塘(今浙江杭州)。作为南宋宫廷旧人,他亲身经历了宋室覆亡的巨变,其诗作以亲历者的视角,深刻记录了宋亡前后的历史事件与个人情感,被誉为“诗史”,是宋末遗民诗人的重要代表。

浏览汪元量全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理