景阳井

作者: 王元甫(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王元甫作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

动地隋兵至,君王尚晏安。

dòng dì suí bīng zhì, jūn wáng shàng yàn ān。

ㄉㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ㄙㄨㄟˊ ㄅㄧㄥ ㄓˋ, ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ ㄕㄤˋ ㄧㄢˋ ㄢ。

须知天下窄,不及井中宽。

xū zhī tiān xià zhǎi, bù jí jǐng zhōng kuān。

ㄒㄩ ㄓ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄓㄞˇ, ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄥˇ ㄓㄨㄥ ㄎㄨㄢ。

楼外锋交白,溪边血染丹。

lóu wài fēng jiāo bái, xī biān xuè rǎn dān。

ㄌㄡˊ ㄨㄞˋ ㄈㄥ ㄐㄧㄠ ㄅㄞˊ, ㄒㄧ ㄅㄧㄢ ㄒㄩㄝˋ ㄖㄢˇ ㄉㄢ。

无情是残月,依旧照阑干。

wú qíng shì cán yuè, yī jiù zhào lán gān。

ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ ㄕˋ ㄘㄢˊ ㄩㄝˋ, ㄧ ㄐㄧㄡˋ ㄓㄠˋ ㄌㄢˊ ㄍㄢ。

白话文翻译

隋朝大军震动大地,兵临城下,

陈后主却依然沉溺于安逸享乐。

要知道这天下有时竟如此狭小局促,

还不如那井中来得宽阔可以藏躲。

楼阁之外,刀锋相交,寒光一片惨白,

溪水旁边,鲜血流淌,染红了波澜。

最是无情那残缺的月亮,

依旧像往常一样,冷冷地照着栏杆。

英文翻译

The Sui troops shook the earth as they arrived,

Yet the sovereign still indulged in ease.

Know that the world can be narrow and confined,

Less spacious than the well's deep, hidden peace.

Beyond the tower, blades clashed, turning all white,

By the streamside, blood stained the waters red.

Heartless is the waning moon, pale and bright,

Still shining on the railings as it did.

深度解构

揭示治理失效导致王朝周期崩溃。

诗意解析

诗意概括

借陈后主荒淫亡国的史事,讽刺君王昏聩、政治腐败。

《景阳井》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 怀古 · 咏史

情感: 沉郁 · 忧愤 · 悲凉

意象: 君王 · 隋兵 · 景阳井

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王元甫生平简介

王元甫,生卒年及籍贯均不详,其生平事迹在史籍中记载极少。其名因《景阳井》一诗而存世,该诗收录于《全唐诗》中,但作者身份与时代背景模糊,可能为唐代或后世文人。在文学史上,他是一位极其冷门的诗人,仅凭单篇作品偶然流传,其文学地位与影响微乎其微。

浏览王元甫全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理