赠毋中舍

作者: 王禹偁(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王禹偁作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

岭表榆关路崄巇,颁条持节两无辞。

lǐng biǎo yú guān lù xiǎn xī, bān tiáo chí jié liǎng wú cí。

ㄌㄧㄥˇ ㄅㄧㄠˇ ㄩˊ ㄍㄨㄢ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧ, ㄅㄢ ㄊㄧㄠˊ ㄔˊ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄧㄤˇ ㄨˊ ㄘˊ。

四方自是男儿事,万里归来圣主知。

sì fāng zì shì nán ér shì, wàn lǐ guī lái shèng zhǔ zhī。

ㄙˋ ㄈㄤ ㄗˋ ㄕˋ ㄋㄢˊ ㄦˊ ㄕˋ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄕㄥˋ ㄓㄨˇ ㄓ。

碛雪旧行闲入梦,贪泉曾饮别留诗。

qì xuě jiù xíng xián rù mèng, tān quán céng yǐn bié liú shī。

ㄑㄧˋ ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄨˋ ㄇㄥˋ, ㄊㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄘㄥˊ ㄧㄣˇ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕ。

如今已见功名立,休忆当年一桂枝。

rú jīn yǐ jiàn gōng míng lì, xiū yì dāng nián yī guì zhī。

ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˋ, ㄒㄧㄡ ㄧˋ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄧ ㄍㄨㄟˋ ㄓ。

白话文翻译

通往岭南榆关的道路险峻崎岖,

你颁布条令、持节出使,两者都未曾推辞。

为国效力四方本就是男儿的本分,

从万里之外归来,圣明的君主知晓你的功绩。

边塞的旧雪、往日的行程,如今闲暇时悄然入梦,

贪泉之水你曾饮过,临别时留下了诗篇。

如今已然见到功名建立,

不必再回忆当年科举及第的那一枝桂枝了。

英文翻译

The road to the southern pass is steep and perilous,

You bore the imperial decree and held the tally, never refusing the task.

To serve in all directions is a true man's duty,

Returning from ten thousand li, the sage sovereign knows your worth.

The desert snows of old journeys idly enter your dreams,

The Spring of Greed you once drank from, you left a parting poem.

Now that you have achieved merit and fame,

Forget the cassia branch of those bygone years.

深度解构

使命驱动下对复杂地缘的治理实践。

诗意解析

诗意概括

赞美友人奉命出使,不惧艰险的忠诚与担当。

《赠毋中舍》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 送别

情感: 虔敬 · 肃穆 · 豪迈

意象: · 榆关 · · 岭表

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王禹偁生平简介

王禹偁(954-1001),字元之,济州巨野(今山东巨野)人,北宋初期著名文学家、政治家。他活跃于宋太宗、真宗时期,以直言敢谏着称,屡遭贬谪。在文学上,他反对晚唐五代的浮靡文风,提倡平易晓畅、言之有物,是北宋诗文革新运动的先驱者之一,对后来的欧阳修、苏轼等人产生了重要影响。

浏览王禹偁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理