暖映垂杨曲槛边,一堆红雪罩轻烟。
春来自得风流伴,榆荚休抛买笑钱。
暖映垂杨曲槛边,一堆红雪罩轻烟。
春来自得风流伴,榆荚休抛买笑钱。
在曲折的栏杆边,温暖地掩映在垂杨之中,
一堆如红雪般的杏花笼罩着淡淡的轻烟。
春天自来便拥有这风流的伴侣,
榆荚啊,不必抛掷钱财去购买短暂的笑颜。
Warmly mirrored by the weeping willows by the winding rail,
A heap of crimson snow is veiled in a mist, thin and pale.
Since spring arrived, it finds a companion fair and free;
Elm pods, don't spend your coins to buy a fleeting smile with glee.
红雪罩烟,是自然之美在认知中的诗意呈现。
刻画暖阳下杏花如红雪般繁盛绚丽的景象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理