西晖亭

作者: 王禹偁(宋) 体裁:五言排律

全宋诗热度:
★★★☆☆
王禹偁作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

孤亭叠嶂东,宛是古屏风。

gū tíng dié zhàng dōng, wǎn shì gǔ píng fēng。

ㄍㄨ ㄊㄧㄥˊ ㄉㄧㄝˊ ㄓㄤˋ ㄉㄨㄥ, ㄨㄢˇ ㄕˋ ㄍㄨˇ ㄆㄧㄥˊ ㄈㄥ。

每到天将暮,浑疑日再中。

měi dào tiān jiāng mù, hún yí rì zài zhōng。

ㄇㄟˇ ㄉㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄤ ㄇㄨˋ, ㄏㄨㄣˊ ㄧˊ ㄖˋ ㄗㄞˋ ㄓㄨㄥ。

余霞犹散绮,新月已张弓。

yú xiá yóu sàn qǐ, xīn yuè yǐ zhāng gōng。

ㄩˊ ㄒㄧㄚˊ ㄧㄡˊ ㄙㄢˋ ㄑㄧˇ, ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄧˇ ㄓㄤ ㄍㄨㄥ。

一水漪涟媚,千岩木叶红。

yī shuǐ yī lián mèi, qiān yán mù yè hóng。

ㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄧ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄟˋ, ㄑㄧㄢ ㄧㄢˊ ㄇㄨˋ ㄧㄝˋ ㄏㄨㄥˊ。

玳筵何烜赫,火宅忽牢笼。

dài yán hé xuǎn hè, huǒ zhái hū láo lóng。

ㄉㄞˋ ㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄒㄩㄢˇ ㄏㄜˋ, ㄏㄨㄛˇ ㄓㄞˊ ㄏㄨ ㄌㄠˊ ㄌㄨㄥˊ。

隙晃归巢燕,檐拖截涧虹。

xì huǎng guī cháo yàn, yán tuō jié jiàn hóng。

ㄒㄧˋ ㄏㄨㄤˇ ㄍㄨㄟ ㄔㄠˊ ㄧㄢˋ, ㄧㄢˊ ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄥˊ。

果迷丹橘熟,洞讶赤城通。

guǒ mí dān jú shú, dòng yà chì chéng tōng。

ㄍㄨㄛˇ ㄇㄧˊ ㄉㄢ ㄐㄩˊ ㄕㄨˊ, ㄉㄨㄥˋ ㄧㄚˋ ㄔˋ ㄔㄥˊ ㄊㄨㄥ。

似烧连松坞,如斑染竹丛。

sì shāo lián sōng wù, rú bān rǎn zhú cóng。

ㄙˋ ㄕㄠ ㄌㄧㄢˊ ㄙㄨㄥ ㄨˋ, ㄖㄨˊ ㄅㄢ ㄖㄢˇ ㄓㄨˊ ㄘㄨㄥˊ。

近邀青琐客,来伴紫芝翁。

jìn yāo qīng suǒ kè, lái bàn zǐ zhī wēng。

ㄐㄧㄣˋ ㄧㄠ ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄛˇ ㄎㄜˋ, ㄌㄞˊ ㄅㄢˋ ㄗˇ ㄓ ㄨㄥ。

望久情无倦,吟多兴未穷。

wàng jiǔ qíng wú juàn, yín duō xìng wèi qióng。

ㄨㄤˋ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ ㄨˊ ㄐㄩㄢˋ, ㄧㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄑㄩㄥˊ。

阳乌看黯黯,归马恨匆匆。

yáng wū kàn àn àn, guī mǎ hèn cōng cōng。

ㄧㄤˊ ㄨ ㄎㄢˋ ㄢˋ ㄢˋ, ㄍㄨㄟ ㄇㄚˇ ㄏㄣˋ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ。

会待长栖隠,青冥逐去鸿。

huì dài cháng qī yǐn, qīng míng zhú qù hóng。

ㄏㄨㄟˋ ㄉㄞˋ ㄔㄤˊ ㄑㄧ ㄧㄣˇ, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨˊ ㄑㄩˋ ㄏㄨㄥˊ。

白话文翻译

孤亭坐落在层峦叠嶂的东边,

宛如一面古老的屏风。

每当天色将要昏暗,

几乎让人疑心太阳会再次升起。

残余的晚霞依然像散开的锦缎,

新月已经如张开的弓弦。

一道溪水泛起妩媚的涟漪,

千山万岩的树叶都已变红。

那华美的宴席何等显赫,

可这尘世火宅忽然成了牢笼。

从缝隙中,归巢的燕子一闪而过,

屋檐下,彩虹横截山涧。

果实诱人——丹橘已经成熟,

山洞令人惊奇——仿佛通往赤城仙境。

像大火蔓延过松树围绕的山坞,

像斑痕浸染着竹林。

我最近邀请了青琐门的贵客,

来陪伴我这紫芝般的老翁。

久久凝望,情意毫不厌倦,

反复吟咏,兴致依然无穷。

看着黯淡下去的太阳(阳乌),

心中遗憾归马匆匆。

我将等待长久隐居的时机,

追随远去的鸿雁,直上青天。

英文翻译

A lone pavilion east of layered peaks,

Seems like an ancient painted screen.

Whenever dusk is about to fall,

I almost think the sun will rise again.

The lingering sunset clouds still scatter brocade,

The new moon has already drawn its bow.

A stream ripples with charming grace,

A thousand cliffs show leaves of red.

How splendid was the tortoiseshell feast,

Yet the fiery abode suddenly became a cage.

Through a crevice, swallows dart back to their nests,

From the eaves, a rainbow spans the gorge.

Fruits bewilder—the red tangerines are ripe,

The cave amazes—it seems to lead to Red City.

Like a fire spreading through pine-clad slopes,

Like stains dyeing bamboo groves.

I recently invited a blue-locked guest,

To accompany this purple fungus elder.

Gazing long, my feelings never tire,

Chanting much, my inspiration remains boundless.

I watch the darkening sun crow,

And regret the hurried departing horse.

I'll wait until I dwell in long seclusion,

Chasing the departing wild goose into the azure sky.

深度解构

自然景观如屏风,体现了对山水秩序的审美治理。

诗意解析

诗意概括

描绘孤亭与叠嶂相映,宛如古屏风的清幽山景。

《西晖亭》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 屏风 · 叠嶂 · 孤亭

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,仄仄仄○平。
仄仄平○仄,平平仄仄○。
平平○仄仄,平仄仄○平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平○。
仄仄平平○,平仄仄仄○。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄○平平平,○平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,○平○仄平。
平平○仄仄,平仄仄??。
仄仄○平仄,平平仄仄平。

本诗为五言排律,押平声韵。

王禹偁生平简介

王禹偁(954-1001),字元之,济州巨野(今山东巨野)人,北宋初期著名文学家、政治家。他活跃于宋太宗、真宗时期,以直言敢谏著称,屡遭贬谪。在文学上,他反对晚唐五代的浮靡文风,提倡平易晓畅、言之有物,是北宋诗文革新运动的先驱者之一,对后来的欧阳修、苏轼等人产生了重要影响。

浏览王禹偁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理