吾志

作者: 王禹偁(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王禹偁作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

吾生非不辰,吾志复不卑。

wú shēng fēi bù chén, wú zhì fù bù bēi。

ㄨˊ ㄕㄥ ㄈㄟ ㄅㄨˋ ㄔㄣˊ, ㄨˊ ㄓˋ ㄈㄨˋ ㄅㄨˋ ㄅㄟ。

致君望尧舜,学业根孔姬。

zhì jūn wàng yáo shùn, xué yè gēn kǒng jī。

ㄓˋ ㄐㄩㄣ ㄨㄤˋ ㄧㄠˊ ㄕㄨㄣˋ, ㄒㄩㄝˊ ㄧㄝˋ ㄍㄣ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄧ。

自为志得行,功业如皋夔。

zì wéi zhì dé xíng, gōng yè rú gāo kuí。

ㄗˋ ㄨㄟˊ ㄓˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄥˊ, ㄍㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄖㄨˊ ㄍㄠ ㄎㄨㄟˊ。

既登俊秀科,又在清切司。

jì dēng jùn xiù kē, yòu zài qīng qiè sī。

ㄐㄧˋ ㄉㄥ ㄐㄩㄣˋ ㄒㄧㄡˋ ㄎㄜ, ㄧㄡˋ ㄗㄞˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄝˋ ㄙ。

谏纸无直言,纶诰多愧辞。

jiàn zhǐ wú zhí yán, lún gào duō kuì cí。

ㄐㄧㄢˋ ㄓˇ ㄨˊ ㄓˊ ㄧㄢˊ, ㄌㄨㄣˊ ㄍㄠˋ ㄉㄨㄛ ㄎㄨㄟˋ ㄘˊ。

黾勉为何事,亲老与妻儿。

mǐn miǎn wéi hé shì, qīn lǎo yǔ qī ér。

ㄇㄧㄣˇ ㄇㄧㄢˇ ㄨㄟˊ ㄏㄜˊ ㄕˋ, ㄑㄧㄣ ㄌㄠˇ ㄩˇ ㄑㄧ ㄦˊ。

一旦命执法,嫉恶寄所施。

yī dàn mìng zhí fǎ, jí è jì suǒ shī。

ㄧ ㄉㄢˋ ㄇㄧㄥˋ ㄓˊ ㄈㄚˇ, ㄐㄧˊ ㄜˋ ㄐㄧˋ ㄙㄨㄛˇ ㄕ。

丹笔方肆直,皇情已见疑。

dān bǐ fāng sì zhí, huáng qíng yǐ jiàn yí。

ㄉㄢ ㄅㄧˇ ㄈㄤ ㄙˋ ㄓˊ, ㄏㄨㄤˊ ㄑㄧㄥˊ ㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄧˊ。

斥逐深山中,穷辱何羸羸。

chì zhú shēn shān zhōng, qióng rǔ hé léi léi。

ㄔˋ ㄓㄨˊ ㄕㄣ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ, ㄑㄩㄥˊ ㄖㄨˇ ㄏㄜˊ ㄌㄟˊ ㄌㄟˊ。

于张及不得,安用此生为。

yú zhāng jí bù dé, ān yòng cǐ shēng wéi。

ㄩˊ ㄓㄤ ㄐㄧˊ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ, ㄢ ㄩㄥˋ ㄘˇ ㄕㄥ ㄨㄟˊ。

白话文翻译

我生逢的时世并非不好,我的志向也不卑微。

希望辅佐君王达到尧舜的境地,

我的学问植根于孔子与周公的教诲。

如果我的志向能够实现,

功业将如同皋陶和夔那样显赫。

既已考中进士科,

又在清要亲近的官署任职。

但谏书缺乏直率的言论,

起草的诰命多含愧怍之辞。

我勤勉努力是为了什么?

是为了年迈的双亲与妻儿。

一旦被任命执掌法度,

将憎恶邪恶的职责寄托于施行。

朱笔正要刚直地书写,

皇上的心意却已生出猜疑。

被贬斥流放到深山之中,

困窘受辱,何等憔悴羸弱。

连于定国、张释之那样的境界都达不到,

我这一生还有什么意义呢?

英文翻译

My life's timing isn't inauspicious, nor low my aim,

To assist my lord to match Yao and Shun's fame,

My learning rooted in Confucius and the Duke of Zhou's frame.

If my aspirations could be put to test,

My deeds would rival Gao Yao and Kui, the best.

Having passed the imperial exam, bright and clear,

I served in a close, important office here.

Yet my memorials lacked forthright appeal,

My edict drafts filled with words that made me feel.

What drove me to strive with such earnest zeal?

My aging parents, wife and children's weal.

Once ordered to uphold the law with might,

To hate the evil, entrusted with this right.

The red pen just began to write with candor,

The emperor's favor already turned to slander.

Banished to deep mountains, far and wide,

In poverty and shame, how I sighed.

Not reaching Yu and Zhang's virtuous state,

What is the use of this life, my fate?

深度解构

在时代困境中坚持自我认同与理想追求。

诗意解析

诗意概括

抒发诗人不遇于时但志向高远的情怀。

《吾志》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 豪迈 · 孤寂 · 惆怅

意象: · 吾生 · 吾志

语气: 抒情 · 沉郁 · 豪放

格律

平平平仄平,平仄仄仄平。
仄平仄平仄,仄仄平仄平。
仄平仄仄○,平仄○平平。
仄平仄仄平,仄仄平仄○。
仄仄平仄平,平仄平仄平。
仄仄平平仄,○仄仄○平。
仄仄仄仄仄,仄仄仄仄仄。
平仄平仄仄,平平仄仄平。
仄仄○平○,平仄平平平。
平○仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

王禹偁生平简介

王禹偁(954-1001),字元之,济州巨野(今山东巨野)人,北宋初期著名文学家、政治家。他活跃于宋太宗、真宗时期,以直言敢谏著称,屡遭贬谪。在文学上,他反对晚唐五代的浮靡文风,提倡平易晓畅、言之有物,是北宋诗文革新运动的先驱者之一,对后来的欧阳修、苏轼等人产生了重要影响。

浏览王禹偁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理