寿孙三日

作者: 王禹偁(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王禹偁作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

经年病不饮,此日一开樽。

jīng nián bìng bù yǐn, cǐ rì yī kāi zūn。

ㄐㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄧㄣˇ, ㄘˇ ㄖˋ ㄧ ㄎㄞ ㄗㄨㄣ。

鉴里休嫌老,怀中已抱孙。

jiàn lǐ xiū xián lǎo, huái zhōng yǐ bào sūn。

ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄠˇ, ㄏㄨㄞˊ ㄓㄨㄥ ㄧˇ ㄅㄠˋ ㄙㄨㄣ。

红绷裁锦段,香水浴银盆。

hóng bēng cái jǐn duàn, xiāng shuǐ yù yín pén。

ㄏㄨㄥˊ ㄅㄥ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄣˇ ㄉㄨㄢˋ, ㄒㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄩˋ ㄧㄣˊ ㄆㄣˊ。

他日归田去,相扶入荜门。

tā rì guī tián qù, xiāng fú rù bì mén。

ㄊㄚ ㄖˋ ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄢˊ ㄑㄩˋ, ㄒㄧㄤ ㄈㄨˊ ㄖㄨˋ ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ。

白话文翻译

多年因病不曾饮酒,

今日才又举杯开怀。

镜中莫要嫌弃年老,

怀中已经抱着孙儿。

红绷带裁成锦缎般包裹,

用香水沐浴在银盆之中。

将来辞官归隐田园时,

他会搀扶我走进柴门。

英文翻译

For years in sickness, I abstained from wine;

This day I lift the cup and drink again.

In the mirror, do not mind the aging sign;

For in my arms, I hold my grandson then.

In red swaddling, he's like a brocade fair;

Bathed in sweet scent, a silver basin's care.

When I retire to fields in future days,

He'll help me through the wicket gate's old ways.

深度解构

生命周期的庆祝体现了对家族延续的认同。

诗意解析

诗意概括

诗人因病久不饮酒,在孙儿三朝礼时破例开樽,抒发对生命延续的欣慰之情。

《寿孙三日》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 婚嫁

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 三日

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王禹偁生平简介

王禹偁(954-1001),字元之,济州巨野(今山东巨野)人,北宋初期著名文学家、政治家。他活跃于宋太宗、真宗时期,以直言敢谏着称,屡遭贬谪。在文学上,他反对晚唐五代的浮靡文风,提倡平易晓畅、言之有物,是北宋诗文革新运动的先驱者之一,对后来的欧阳修、苏轼等人产生了重要影响。

浏览王禹偁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理