身世

作者: 王禹偁(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王禹偁作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

淮边为小郡,身世复何云。

huái biān wéi xiǎo jùn, shēn shì fù hé yún。

ㄏㄨㄞˊ ㄅㄧㄢ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄩㄣˋ, ㄕㄣ ㄕˋ ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ ㄩㄣˊ。

妻病无医药,儿痴废典坟。

qī bìng wú yī yào, ér chī fèi diǎn fén。

ㄑㄧ ㄅㄧㄥˋ ㄨˊ ㄧ ㄧㄠˋ, ㄦˊ ㄔ ㄈㄟˋ ㄉㄧㄢˇ ㄈㄣˊ。

簪裳看似梦,俸禄薄如云。

zān cháng kàn sì mèng, fèng lù báo rú yún。

ㄗㄢ ㄔㄤˊ ㄎㄢˋ ㄙˋ ㄇㄥˋ, ㄈㄥˋ ㄌㄨˋ ㄅㄠˊ ㄖㄨˊ ㄩㄣˊ。

不作归耕计,何阶望致君。

bù zuò guī gēng jì, hé jiē wàng zhì jūn。

ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ ㄍㄥ ㄐㄧˋ, ㄏㄜˊ ㄐㄧㄝ ㄨㄤˋ ㄓˋ ㄐㄩㄣ。

白话文翻译

在淮河边担任一个小官职,我的身世又有什幺可说的呢。

妻子患病,没有医药可以医治。

儿子愚钝,荒废了典籍的学习。

官服和官帽看起来就像一场梦。

微薄的俸禄淡薄如云。

我不作归乡耕田的打算。

又凭借什幺途径希望能效力于君主呢?

英文翻译

By the Huai, I serve a minor post, a life of little note.

My wife lies ill, with no medicine to treat her pain.

My son, a simple soul, neglects the ancient books.

Official robes and caps seem but a fleeting dream.

My meager salary is thin as passing clouds.

I make no plans to till the fields and turn for home.

On what path can I hope to serve my sovereign well?

深度解构

对边缘位置的认知,关联着权力格局的博弈结果。

诗意解析

诗意概括

身处边远小郡,对自身处境与命运发出深沉慨叹。

《身世》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 沉郁 · 怅惘

意象: 身世 · 淮边 · 小郡

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王禹偁生平简介

王禹偁(954-1001),字元之,济州巨野(今山东巨野)人,北宋初期著名文学家、政治家。他活跃于宋太宗、真宗时期,以直言敢谏着称,屡遭贬谪。在文学上,他反对晚唐五代的浮靡文风,提倡平易晓畅、言之有物,是北宋诗文革新运动的先驱者之一,对后来的欧阳修、苏轼等人产生了重要影响。

浏览王禹偁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理