再用前韵

作者: 汪应辰(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
汪应辰作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

驾言写我忧,一览无边春。

jià yán xiě wǒ yōu, yī lǎn wú biān chūn。

ㄐㄧㄚˋ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄝˇ ㄨㄛˇ ㄧㄡ, ㄧ ㄌㄢˇ ㄨˊ ㄅㄧㄢ ㄔㄨㄣ。

先生方闭户,不可得而亲。

xiān shēng fāng bì hù, bù kě dé ér qīn。

ㄒㄧㄢ ㄕㄥ ㄈㄤ ㄅㄧˋ ㄏㄨˋ, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄉㄜˊ ㄦˊ ㄑㄧㄣ。

宁逐儿女戏,要观物化新。

nìng zhú ér nǚ xì, yào guān wù huà xīn。

ㄋㄧㄥˋ ㄓㄨˊ ㄦˊ ㄋㄩˇ ㄒㄧˋ, ㄧㄠˋ ㄍㄨㄢ ㄨˋ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄣ。

不见舞雩下,冠者五六人。

bú jiàn wǔ yú xià, guān zhě wǔ liù rén。

ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄨˇ ㄩˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄍㄨㄢ ㄓㄜˇ ㄨˇ ㄌㄧㄡˋ ㄖㄣˊ。

白话文翻译

我驾车出行以排遣忧愁,一览无边的春色。

先生刚刚闭门谢客,我无法得以亲近。

宁可不去追逐孩童的游戏,也要观察万物变化的新气象。

难道没看见那舞雩台下,还有五六位成年士人吗?

英文翻译

I drive my carriage to dispel my sorrow, and behold the boundless spring.

My master has just shut his door, and I cannot get close to him.

I'd rather not chase after children's play; I want to observe the renewal of all things.

Do you not see under the Rain Dance Altar, five or six capped gentlemen?

深度解构

以览春行动治理内心忧思,达成认知转换。

诗意解析

诗意概括

驱车出游以抒写内心忧思,饱览无边春色,寻求心灵的释放与慰藉。

《再用前韵》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆悵 · 惆怅

意象: · · 駕言 · 一覽 · 驾言 ·

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

仄平仄仄平,仄仄平平平。
平平平仄仄,仄仄仄平○。
平仄平仄仄,仄○仄仄平。
仄仄仄平仄,○仄仄仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

汪应辰生平简介

汪应辰(1118-1176),字圣锡,南宋信州玉山(今属江西)人。绍兴五年(1135年)状元及第,是南宋初期著名的政治家和文学家。他为人刚直敢言,力主抗金恢复,在秦桧当政时期备受排挤。其文学创作以奏议、散文见长,文风质实,内容多关涉国事,在南宋政论文学中占有一席之地。

浏览汪应辰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理