闭门听风雨,不知门外春。
兹辰聊散步,霁色如相亲。
日月不吾与,花柳随时新。
悠悠竟何事,悚然怀故人。
闭门听风雨,不知门外春。
兹辰聊散步,霁色如相亲。
日月不吾与,花柳随时新。
悠悠竟何事,悚然怀故人。
我关上门,听着外面的风雨声,
不知道门外已是春天。
这个早晨暂且散步走走,
雨后的晴空仿佛与我亲近。
日月不会为我停留,
花柳随着时节不断更新。
漫长一生究竟做了些什么?
心中猛然一惊,怀念起旧友。
I shut my door and listen to the wind and rain,
Unaware that spring has arrived beyond the gate.
This morning I take a leisurely stroll,
The clearing sky seems to greet me like a friend.
Time and tide wait for no man,
Flowers and willows renew with each passing season.
What have I achieved in this long, idle life?
With a sudden pang, I think of my old companion.
闭门认知局限,错失外部世界的变化周期。
闭门独处,隔绝外界,不知春光流逝,流露孤寂与迟暮之感。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理