顽石连卷裹绿苔,人传桑苎手亲开。
谁言天地无情物,却解殷勤唤客来。
顽石连卷裹绿苔,人传桑苎手亲开。
谁言天地无情物,却解殷勤唤客来。
嶙峋的石头蜷曲着,裹着绿色的苔藓,
人们传说这是桑苎大师亲手所开。
谁说天地间的万物都是无情之物?
它却懂得殷勤地呼唤客人前来。
The rugged stone, in curling forms, is wrapped in mossy green,
They say it was by Master Sangyu's hand first seen.
Who claims that Heaven and Earth are void of feeling's art?
Yet it knows well to beckon guests with earnest heart.
通过顽石与古人行为的关联,构建了对历史传承的文化认同。
吟咏覆盖绿苔的煮泉顽石,追忆古人亲开此石的雅事,充满怀古幽情。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理