寄隐湖头知几年,聊城一箭自家传。
便须结组随鸳鹭,暂舍衔杯乐圣贤。
鹤到九霄方展翅,骥行万里可加鞭。
隔江阻预金钱会,梦到君家社瓮邉。
寄隐湖头知几年,聊城一箭自家传。
便须结组随鸳鹭,暂舍衔杯乐圣贤。
鹤到九霄方展翅,骥行万里可加鞭。
隔江阻预金钱会,梦到君家社瓮邉。
寄居在湖头隐居知道多少年了,
聊城一箭的功名由自家传承。
现在就应该结组随从鸳鹭上朝,
暂时放下酒杯,乐于追随圣贤。
鹤飞到九霄之上才展开翅膀,
良马行万里路还可以加鞭。
隔着江水,我无法参与金钱之会,
梦中却到了你家社瓮的旁边。
How many years by the lake in seclusion have you stayed?
A single arrow to Liaocheng, your family's fame you bore.
Now you must join the ranks, with phoenixes arrayed;
Temporarily leave the cup's joy, sages to adore.
The crane spreads wings only when it reaches the ninth sky;
The steed can be whipped to run ten thousand miles afar.
Across the river, I cannot join the money feast, yet I
Dream of reaching your home, by the altar jar.
个人奋斗突破认知局限,实现社会阶层流动。
祝贺友人登第,赞其多年隐修终获功名
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理