挽徐次翁 其二

作者: 王洋(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王洋作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

自想温容耳诲词,他乡已恨重分违。

zì xiǎng wēn róng ěr huì cí, tā xiāng yǐ hèn chóng fēn wéi。

ㄗˋ ㄒㄧㄤˇ ㄨㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄦˇ ㄏㄨㄟˋ ㄘˊ, ㄊㄚ ㄒㄧㄤ ㄧˇ ㄏㄣˋ ㄔㄨㄥˊ ㄈㄣ ㄨㄟˊ。

送人作守乘轩去,结草为灵象俑归。

sòng rén zuò shǒu chéng xuān qù, jié cǎo wéi líng xiàng yǒng guī。

ㄙㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄡˇ ㄔㄥˊ ㄒㄩㄢ ㄑㄩˋ, ㄐㄧㄝˊ ㄘㄠˇ ㄨㄟˊ ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄩㄥˇ ㄍㄨㄟ。

会合只如风过烛,花阴何异月澄辉。

huì hé zhī rú fēng guò zhú, huā yīn hé yì yuè chéng huī。

ㄏㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄓ ㄖㄨˊ ㄈㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄓㄨˊ, ㄏㄨㄚ ㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄧˋ ㄩㄝˋ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄟ。

相门子婿诸侯服,除却清名百事非。

xiāng mén zǐ xù zhū hóu fú, chú què qīng míng bǎi shì fēi。

ㄒㄧㄤ ㄇㄣˊ ㄗˇ ㄒㄩˋ ㄓㄨ ㄏㄡˊ ㄈㄨˊ, ㄔㄨˊ ㄑㄩㄝˋ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞˇ ㄕˋ ㄈㄟ。

白话文翻译

我回想您温和的容颜与亲口的教诲,

身处异乡,已恨再次的分离违隔。

送您去作郡守,乘着轩车远去,

我将结草为灵,制作俑像盼您魂归。

相会短暂如同风吹过烛火,

花荫的幽静何异于明月澄澈的光辉。

您本是相门之婿,身着诸侯的礼服,

除了清高的名声,其他诸事皆已非昔比。

英文翻译

I recall your warm face and the words you taught by ear,

Already in a foreign land, I hate our parting again.

Seeing you off to become a governor, riding in a carriage away,

I'll weave grass into a spirit, a figurine for your return.

Our meeting was like wind passing a candle's flame,

The shade of flowers no different from the moon's clear glow.

A son-in-law of the ministerial house, in feudal lords' attire,

Apart from a pure reputation, all else is naught.

深度解构

空间阻隔与生死界限,双重挑战着情感认同的稳定性与韧性。

诗意解析

诗意概括

追忆逝者音容与教诲,抒发客居他乡、生死永隔之恨

《挽徐次翁 其二》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 他鄉 · 溫容 · 誨詞 · 分違 · 他乡

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王洋生平简介

王洋,南宋时期文人,生卒年及籍贯均不详。其名不见于正史主流列传,主要因《全宋诗》等总集收录其诗作而存世。其诗作多描绘自然景物与个人感怀,风格清丽,是南宋众多中下层文官诗人的代表之一,反映了当时士人普遍的文学创作风貌。

浏览王洋全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理