何意亲杯杓,初期乐性真。
若教狂胜德,多被酒忘身。
谈笑交情密,氤氲酒力醇。
劝酬如错杂,莫过两三巡。
何意亲杯杓,初期乐性真。
若教狂胜德,多被酒忘身。
谈笑交情密,氤氲酒力醇。
劝酬如错杂,莫过两三巡。
哪里想到亲近酒杯,
起初是乐于本性的纯真。
如果让狂放胜过品德,
多半会被酒忘却自身。
谈笑间交情变得密切,
酒力醇厚,气氛氤氲。
互相劝酒交错杂乱,
不要超过两三巡。
What joy to hold the cup in hand,
At first, to please one's nature true.
If wildness should o'er virtue stand,
Too oft, by wine, the self we lose.
In talk and laughter friendship grows deep,
The wine's warm force begins to steep.
When urging drinks goes to and fro,
Let not more than two rounds flow.
乐饮体现对生命本真的认同追寻。
宴饮抒怀追求本性之乐,体现恬淡自适的人生态度。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理