生涯非富亦非贫,恰好容君放旷身。
种竹种松须傍水,有花有酒不求人。
功名梦幻吾无与,豁达襟怀德有邻。
半醉捋须天地窄,玲珑峰顶看红尘。
生涯非富亦非贫,恰好容君放旷身。
种竹种松须傍水,有花有酒不求人。
功名梦幻吾无与,豁达襟怀德有邻。
半醉捋须天地窄,玲珑峰顶看红尘。
我的生活不算富裕也不算贫穷,
恰好能容下你放旷不羁的身心。
种植竹子与松树必须依傍着水边,
拥有鲜花和美酒便不需求助于他人。
功名利禄如同梦幻,我无心参与,
豁达开阔的胸襟自有德行为邻。
半醉时捋着胡须,感觉天地都变狭窄,
在玲珑的山峰顶上,俯瞰这纷扰的红尘。
My life is neither rich nor poor,
Just enough to let your free spirit soar.
Plant bamboo and pines by the water's side,
With flowers and wine, from others I hide.
Dreams of fame and rank hold no appeal to me,
A broad-minded heart finds virtue's company.
Half-drunk, stroking my beard, the world feels small,
From the peak's clear height, I watch the mortal thrall.
生涯选择体现个体对生活周期的自主治理。
诗人自述生涯清贫但适意,追求放旷自由的生活态度。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理