和平甫

作者: 王洋(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王洋作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

八节滩头老醉吟,年来愁也不胜禁。

bā jié tān tóu lǎo zuì yín, nián lái chóu yě bù shèng jīn。

ㄅㄚ ㄐㄧㄝˊ ㄊㄢ ㄊㄡˊ ㄌㄠˇ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄣˊ, ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄔㄡˊ ㄧㄝˇ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄐㄧㄣ。

须知到处难忘酒,有意来时且抱琴。

xū zhī dào chù nán wàng jiǔ, yǒu yì lái shí qiě bào qín。

ㄒㄩ ㄓ ㄉㄠˋ ㄔㄨˋ ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄌㄞˊ ㄕˊ ㄑㄧㄝˇ ㄅㄠˋ ㄑㄧㄣˊ。

欲与君游忘世虑,若非吾事莫关心。

yù yǔ jūn yóu wàng shì lǜ, ruò fēi wú shì mò guān xīn。

ㄩˋ ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄧㄡˊ ㄨㄤˋ ㄕˋ ㄌㄩˋ, ㄖㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄨˊ ㄕˋ ㄇㄛˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄣ。

相期早晚尘缘外,共访毗耶听梵音。

xiāng qī zǎo wǎn chén yuán wài, gòng fǎng pí yé tīng fàn yīn。

ㄒㄧㄤ ㄑㄧ ㄗㄠˇ ㄨㄢˇ ㄔㄣˊ ㄩㄢˊ ㄨㄞˋ, ㄍㄨㄥˋ ㄈㄤˇ ㄆㄧˊ ㄧㄝˊ ㄊㄧㄥ ㄈㄢˋ ㄧㄣ。

白话文翻译

在八节滩头,老醉之中吟咏诗篇,

近年来,连愁绪也禁受不住,难以胜禁。

要知道,无论到哪里都难忘美酒,

有意来访时,姑且抱着琴来相伴。

想要与你同游,忘却世俗的思虑,

除非是我们的事,否则不必关心。

相约早晚要超脱尘缘之外,

一同去拜访毗耶离,聆听梵呗之音。

英文翻译

By Eight-Shoal Rapids, old and drunk, I chant my verse;

In recent years, even sorrow I can't disperse.

Know well that everywhere it's hard to forget wine;

When intention comes, I'll simply hold my zither fine.

I wish to roam with you, forgetting worldly care—

Unless it's our affair, let nothing draw me there.

We promise, sooner or later, beyond dust's tie,

To visit Vaiśālī and hear the Sanskrit cry.

深度解构

险滩象征人生周期中的困境与时间治理之难。

诗意解析

诗意概括

于险滩醉吟,抒发年华老去、愁绪难禁的感慨。

《和平甫》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 沉郁 · 悲凉

意象: · 滩头 · 醉吟

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王洋生平简介

王洋,南宋时期文人,生卒年及籍贯均不详。其名不见于正史主流列传,主要因《全宋诗》等总集收录其诗作而存世。其诗作多描绘自然景物与个人感怀,风格清丽,是南宋众多中下层文官诗人的代表之一,反映了当时士人普遍的文学创作风貌。

浏览王洋全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理