追念将使叔

作者: 王炎(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王炎作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

青山横白云,野色极潇洒。

qīng shān héng bái yún, yě sè jí xiāo sǎ。

ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄏㄥˊ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ, ㄧㄝˇ ㄙㄜˋ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄠ ㄙㄚˇ。

见者必属目,宝相在其下。

jiàn zhě bì zhǔ mù, bǎo xiàng zài qí xià。

ㄐㄧㄢˋ ㄓㄜˇ ㄅㄧˋ ㄓㄨˇ ㄇㄨˋ, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄤˋ ㄗㄞˋ ㄑㄧˊ ㄒㄧㄚˋ。

此翁强健时,门外无车马。

cǐ wēng qiáng jiàn shí, mén wài wú chē mǎ。

ㄘˇ ㄨㄥ ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕˊ, ㄇㄣˊ ㄨㄞˋ ㄨˊ ㄔㄜ ㄇㄚˇ。

夫岂固绝交,欲与无可者。

fū qǐ gù jué jiāo, yù yǔ wú kě zhě。

ㄈㄨ ㄑㄧˇ ㄍㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄠ, ㄩˋ ㄩˇ ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄓㄜˇ。

独我时扣关,辞色颇相假。

dú wǒ shí kòu guān, cí sè pō xiāng jiǎ。

ㄉㄨˊ ㄨㄛˇ ㄕˊ ㄎㄡˋ ㄍㄨㄢ, ㄘˊ ㄙㄜˋ ㄆㄛ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄚˇ。

玄禅到佛祖,妙句近风雅。

xuán chán dào fó zǔ, miào jù jìn fēng yǎ。

ㄒㄩㄢˊ ㄔㄢˊ ㄉㄠˋ ㄈㄛˊ ㄗㄨˇ, ㄇㄧㄠˋ ㄐㄩˋ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄥ ㄧㄚˇ。

万事已陈迹,哀思泪盈把。

wàn shì yǐ chén jì, āi sī lèi yíng bǎ。

ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄧˇ ㄔㄣˊ ㄐㄧˋ, ㄞ ㄙ ㄌㄟˋ ㄧㄥˊ ㄅㄚˇ。

即之不复见,去之不忍舍。

jí zhī bù fù jiàn, qù zhī bù rěn shě。

ㄐㄧˊ ㄓ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄢˋ, ㄑㄩˋ ㄓ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄕㄜˇ。

优婆塞何为,酌水日奠斝。

yōu pó sè hé wéi, zhuó shuǐ rì diàn jiǎ。

ㄧㄡ ㄆㄛˊ ㄙㄜˋ ㄏㄜˊ ㄨㄟˊ, ㄓㄨㄛˊ ㄕㄨㄟˇ ㄖˋ ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧㄚˇ。

三径草易荒,悲风遶松槚。

sān jìng cǎo yì huāng, bēi fēng rào sōng jiǎ。

ㄙㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄘㄠˇ ㄧˋ ㄏㄨㄤ, ㄅㄟ ㄈㄥ ㄖㄠˋ ㄙㄨㄥ ㄐㄧㄚˇ。

白话文翻译

青山横亘着白云,

野外的景色极为萧散洒脱。

见到的人必定注目观看,

因为庄严的宝相就在那山下。

这位老翁身体强健之时,

门外并没有车马来访。

难道是他故意断绝交游吗?

是他想交往,却找不到合适的人。

只有我时常去叩响他的门扉,

他的言辞和神色都颇为亲切宽容。

从深奥的禅理到佛祖的境界,

他精妙的诗句近乎《诗经》的风雅传统。

万事都已成了过往的痕迹,

哀伤的思念让我泪流满手。

走近了却再也见不到他,

要离去又不忍心舍下这里。

我这在家居士还能做什么呢?

只能每日舀水来祭奠献酒。

庭院的小径容易荒草丛生,

悲凉的风环绕着松树和楸树。

英文翻译

Green hills are crossed by white clouds drifting free,

The wild scenery is supremely carefree and untamed.

All who see it are bound to fix their gaze,

For the noble countenance lies beneath.

When this old man was still hale and hearty,

No carriages or horses waited at his gate.

Was it that he deliberately cut off all ties?

He wished to engage, but found none worthy.

Only I would knock at his door from time to time,

And he received me with gracious words and mien.

From profound Chan to the patriarchs of Buddha,

His exquisite verses approached the air of "Airs of the States".

All things have now become traces of the past,

Mournful thoughts fill my hands with flowing tears.

Approaching, I find him no longer there to see,

Leaving, I cannot bear to part from this place.

What is left for this lay devotee to do?

But ladle water daily as a libation in the cup.

The paths through the garden are easily overgrown with weeds,

A mournful wind winds around the pines and catalpas.

深度解构

自然景观成为追忆与情感认同的空间载体

诗意解析

诗意概括

描绘青山白云的野逸景色,寄托追思

《追念将使叔》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 恬淡 · 怅惘

意象: 白云 · 青山 · 野色

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平○仄平,仄仄仄平仄。
仄仄仄仄仄,仄○仄○仄。
仄平平仄平,平仄平平仄。
平仄仄仄平,仄仄平仄仄。
仄仄平仄平,平仄○○仄。
平○仄仄仄,仄仄仄平仄。
仄仄仄平仄,平○仄平仄。
仄平仄仄仄,仄平仄仄仄。
平平仄平平,仄仄仄仄仄。
○仄仄仄平,平平仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

王炎生平简介

王炎(1138—1218),南宋婺源人。乾道五年进士及第,历官至军器少监、知湖州等职。他不仅是南宋中期的重要官员,也是一位学者型文人,其诗文创作关注现实,风格平实,在南宋文坛有一定地位,但文学成就与影响力不及同时代的陆游、杨万里等大家。

浏览王炎全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理